| We’re gonna take a trip, girl
| Мы собираемся отправиться в путешествие, девочка
|
| So slip into somethin' slinky & smooth
| Так что наденьте что-нибудь облегающее и гладкое
|
| Just wave the world goodbye, let’s fly
| Просто помаши миру на прощание, давай летим
|
| 'Cause girl, I’ve got a whole lot to prove
| Потому что, девочка, мне нужно многое доказать.
|
| I need to show you I know you & me Were meant to go the whole route
| Мне нужно показать тебе, что я знаю, что ты и я должны были пройти весь маршрут
|
| If you stick with me, girl
| Если ты останешься со мной, девочка
|
| You’ll see what the game of love’s all about
| Вы увидите, что такое игра любви
|
| I’m gonna put a smile upon your face
| Я улыбнусь твоему лицу
|
| Get ready now, you’d better brace yourself
| Приготовьтесь сейчас, вам лучше подготовиться
|
| We’re gonna take a trip in outer space
| Мы собираемся совершить путешествие в космос
|
| Fly now, we’ll be back later, girl
| Лети сейчас, мы вернемся позже, девочка
|
| Come on & go with me
| Давай и иди со мной
|
| & you’ll see what the game of love’s all about
| и ты увидишь, что такое игра любви
|
| It’s way way out, way way out
| Это выход, выход
|
| Way way out, way way out
| Выход, выход
|
| Time to pack your bag, just grab my hand
| Время собирать сумку, просто возьми меня за руку
|
| & let me show you the way
| и позвольте мне показать вам путь
|
| I’ve nominated you the girl who
| Я назвал тебя девушкой, которая
|
| I would like to lead me astray
| Я хотел бы сбить меня с пути
|
| I’m gonna prove to you that love is groovy
| Я докажу тебе, что любовь — это круто
|
| So you’d better watch out
| Так что вам лучше остерегаться
|
| I’m gonna hold you, kiss you
| Я обниму тебя, поцелую
|
| Teach you what the game of love’s all about
| Научу вас, что такое игра любви
|
| The moment that I saw you in the crowd
| В тот момент, когда я увидел тебя в толпе
|
| I planned to take you into orbit, girl
| Я планировал вывести тебя на орбиту, девочка
|
| I’m gonna get us lost inside a cloud
| Я собираюсь заблудиться в облаке
|
| 'Cause that’s the only way to fly | Потому что это единственный способ летать |