Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Elusive Butterfly , исполнителя - Gary Lewis & the Playboys. Дата выпуска: 30.04.1968
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Elusive Butterfly , исполнителя - Gary Lewis & the Playboys. Elusive Butterfly(оригинал) |
| You might wake up some morning |
| To the sound of something moving past your window in the wind |
| And if you’re quick enough to rise |
| You’ll catch the fleeting glimpse of someone’s fading shadow |
| Out on the new horizon |
| You may see the floating motion of a distant pair of wings |
| And if the sleep has left your ears |
| You might hear footsteps running through an open meadow |
| Don’t be concerned, it will not harm you |
| It’s only me pursuing something I’m not sure of Across my dreams, with nets of wonder |
| I chase the bright elusive butterfly of love |
| You might have heard my footsteps |
| Echo softly in the distance through the canyons of your mind |
| I might have even called your name |
| As I ran searching after something to believe in You might have seen me runnin' |
| Through the long abandonned ruins of the dreams you left behind |
| If you remember something there |
| That glided past you followed close by heavy breathing |
| Don’t be concerned, it will not harm you |
| It’s only me pursuing something I’m not sure of Across my dreams, with nets of wonder |
| I chase the bright elusive butterfly of love |
| Across my dreams, with nets of wonder |
| I chase the bright elusive butterfly of love |
| Across my dreams, with nets of wonder |
| I chase the bright elusive butterfly of love |
| (перевод) |
| Вы можете проснуться утром |
| Под звук чего-то движущегося мимо вашего окна на ветру |
| И если вы достаточно быстро, чтобы подняться |
| Вы поймаете мимолетный проблеск чьей-то исчезающей тени |
| Выход на новый горизонт |
| Вы можете увидеть парящее движение далекой пары крыльев |
| И если сон оставил твои уши |
| Вы можете услышать шаги, бегущие по открытому лугу |
| Не беспокойтесь, это не повредит вам |
| Это только я преследую что-то, в чем я не уверен, через свои мечты, с сетями чудес |
| Я преследую яркую неуловимую бабочку любви |
| Вы могли слышать мои шаги |
| Мягкое эхо эхом вдали через каньоны вашего разума |
| Я мог бы даже назвать ваше имя |
| Когда я бежал в поисках чего-то, во что можно верить, вы могли видеть, как я бегу |
| Через давно заброшенные руины мечты, которую вы оставили позади |
| Если вы что-то там помните |
| Это скользило мимо вас, сопровождаемое тяжелым дыханием |
| Не беспокойтесь, это не повредит вам |
| Это только я преследую что-то, в чем я не уверен, через свои мечты, с сетями чудес |
| Я преследую яркую неуловимую бабочку любви |
| Через мои мечты, с сетями чудес |
| Я преследую яркую неуловимую бабочку любви |
| Через мои мечты, с сетями чудес |
| Я преследую яркую неуловимую бабочку любви |
| Название | Год |
|---|---|
| Save Your Heart for Me | 2016 |
| Look Through Any Window | 2016 |
| This Diamond Ring | 2016 |
| She's Just My Style | 2016 |
| Sealed with a Kiss | 2016 |
| Ice Melts In The Sun | 2009 |
| May The Best Man Win | 2009 |
| The Loser (With A Broken Heart) | 1989 |
| Jill | 2010 |
| Girls In Love | 1967 |
| Let's Be More Than Friends | 1967 |
| Hayride | 2009 |
| Rhythm Of The Rain | 2009 |
| I Don't Wanna Say Goodnight | 1989 |
| Without A Word Of Warning | 1965 |
| Way Way Out | 1989 |
| Where Will The Words Come From | 2017 |
| Down On The Sloop John B. | 1966 |
| Let`s Be More Than Friends | 1967 |
| You Don't Have to Paint Me a Picture | 2015 |