| I never once, backed down from a punch.
| Я ни разу не отступил от удара.
|
| I’d take it square on the chin.
| Я бы поставил прямо на подбородок.
|
| Well I found out fast a bullys just that and you got to stand up to him.
| Ну, я быстро понял, что это хулиган, и ты должен противостоять ему.
|
| So I didn’t cry when I got a black eye as bad as it hurt
| Так что я не плакал, когда у меня был синяк под глазом так же сильно, как и больно
|
| I just grinned.
| Я просто ухмыльнулся.
|
| But when tough little boys grow up to be Dads
| Но когда крутые маленькие мальчики вырастают и становятся папами
|
| They turn into big babies again.
| Они снова превращаются в больших детей.
|
| Scared me to death when took your first steps,
| Напугал меня до смерти, когда сделал свои первые шаги,
|
| Well I’d fall everytime you fell down.
| Что ж, я буду падать каждый раз, когда ты падаешь.
|
| Your first day of school,
| Твой первый день в школе,
|
| I cried like a fool, I followed your school bus to town.
| Я плакал как дурак, я ехал за твоим школьным автобусом в город.
|
| Well I didn’t cry when ol Yeller died
| Ну, я не плакал, когда старый Еллер умер
|
| at least not in front of my friends.
| по крайней мере, не перед моими друзьями.
|
| But when tough little boys grow up to be
| Но когда крутые маленькие мальчики вырастают
|
| Dads they turn into big babies again.
| Папы снова превращаются в больших детей.
|
| Well I’m a grown man and as strong as I am.
| Ну, я взрослый мужчина и такой же сильный, как и я.
|
| Well sometimes it’s hard to believe,
| Что ж, иногда трудно поверить,
|
| One little girl with little blonde curls can totally terrify
| Одна маленькая девочка с маленькими светлыми кудрями может напугать
|
| me.
| меня.
|
| If you were to ask my wife would just laugh,
| Если бы вы спросили, моя жена просто рассмеялась бы,
|
| she’d say I know all about men,
| она бы сказала, что я знаю все о мужчинах,
|
| how tough little boys grow up to be Dads
| как крутые маленькие мальчики вырастают и становятся папами
|
| they turn into big babies again.
| они снова превращаются в больших детей.
|
| Well I know one day I’ll give you away
| Ну, я знаю, что однажды я отдам тебя
|
| and I’m goin to stand there and smile.
| и я буду стоять там и улыбаться.
|
| When I get home and I’m all alone,
| Когда я возвращаюсь домой и остаюсь совсем один,
|
| I’ll sit in your room for awhile.
| Я немного посижу в твоей комнате.
|
| Cause when tough little boys grow up to be
| Потому что, когда крутые маленькие мальчики вырастают
|
| Dads they turn into big babies again | Папы снова превращаются в больших детей |