| Well I won't make you tell me | Что ж, не буду вынуждать тебя произнести |
| What I've come to understand | То, что я сам осознал. |
| You're a certain kind of woman | Ты – особый типаж женщины, |
| I'm a different kind of man | Я – другой типаж мужчины. |
| I've tried to make you love me | Я пытался влюбить тебя в себя, |
| You've tried to find a spark | Ты пыталась найти искру, |
| Of the flame that burned, but somehow | Что зажжёт пламя, но всё это стало |
| Turned to smoke rings in the dark | Кольцами дыма в темноте. |
| - | - |
| The loneliness within me | Одиночество во мне |
| Takes a heavy toll | Доставляет много страданий, |
| 'Cause it burns as slow as whiskey | Оно сжигает медленно, как и виски, |
| Through an empty aching soul | Которыми заливают боль пустой души. |
| And the night is like a dagger | И ночь похожа на кинжал, |
| Long and cold and sharp | Длинный, холодный и острый, |
| As I sit here on the front steps | Пока я сижу на этом крыльце, |
| Blowing smoke rings in the dark | Пуская кольца дыма в темноту. |
| - | - |
| I know I must be going | Я знаю, что должен идти, |
| 'Cause love's already gone | Потому что любовь уже ушла, |
| And all I'm taking with me | И всё, что я беру с собой – |
| Are the pieces of my heart | Осколки своего сердца, |
| And all I'll leave | А всё, что оставляю – |
| Are smoke rings in the dark | Кольца дыма в темноте. |
| - | - |
| The rain falls where it wants to | Дождь идёт там, где хочет. |
| The wind blows where it will | Ветер дует, где пожелает. |
| Everything on earth goes somewhere | Всё на земле куда-то движется, |
| But I swear we're standin' still | Но, клянусь, мы всё ещё стоим. |
| So I'm not going to wake you | Так что я не хочу будить тебя, |
| I'll go easy on your heart | Я не потревожу твоего сердца, |
| I'll just touch your face and drift away | Я дотронусь до твоего лица и растаю, |
| Like smoke rings in the dark | Как кольца дыма в темноте. |
| - | - |
| I know I must be going | Я знаю, что должен идти, |
| 'Cause love's already gone | Потому что любовь уже ушла, |
| And all I'm taking with me | И всё, что я беру с собой – |
| Are the pieces of my heart | Осколки своего сердца, |
| And all I'll leave | А всё, что оставляю – |
| Are smoke rings in the dark | Кольца дыма в темноте. |
| - | - |