| Well high school got me educated
| Хорошо, средняя школа дала мне образование
|
| Still when I graduated
| Тем не менее, когда я закончил
|
| I didn’t have a clue
| я понятия не имел
|
| Did a stand in the Navy
| Стоял ли на флоте
|
| They did they’re best to break me
| Они сделали все возможное, чтобы сломить меня
|
| Somehow I made it through
| Каким-то образом я сделал это через
|
| I’ve had some hard knocks
| У меня были сильные удары
|
| I’ve been around the block
| Я был вокруг квартала
|
| But baby I believe
| Но, детка, я верю
|
| That loving you made a man of me
| Эта любовь, которую ты сделал из меня мужчиной
|
| Raising hell racing cars
| Поднятие адских гоночных автомобилей
|
| Closing down the local bars
| Закрытие местных баров
|
| That what I used to do
| Это то, что я делал
|
| Family told me settle down
| Семья сказала мне успокоиться
|
| Find yourself some solid ground
| Найдите себе твердую почву
|
| Where you can put down some roots
| Где можно пустить корни
|
| Back then I thought love
| Тогда я думал, что люблю
|
| Was only sissy stuff
| Был только сисси
|
| But now I see
| Но теперь я вижу
|
| That loving you made a man of me
| Эта любовь, которую ты сделал из меня мужчиной
|
| Loving you made a man of me
| Любовь к тебе сделала из меня мужчину
|
| Don’t know what it is you do
| Не знаю, что ты делаешь
|
| But everytime I’m holding you
| Но каждый раз, когда я держу тебя
|
| I know what my heart is for
| Я знаю, для чего мое сердце
|
| I’m the one you lean on
| Я тот, на кого ты опираешься
|
| Gotta be strong
| Должен быть сильным
|
| It’s not just about me anymore
| Это больше не только обо мне
|
| Well goodbye to my blind and immature days
| Прощай, мои слепые и незрелые дни
|
| Loving you made a man of me
| Любовь к тебе сделала из меня мужчину
|
| Made a man of me, yeah
| Сделал из меня мужчину, да
|
| Made a man of me, wow
| Сделал из меня мужчину, вау
|
| I’d still be only lost and lonely
| Я все еще был бы только потерянным и одиноким
|
| As a boy can be
| Как мальчик может быть
|
| Can’t you see
| Разве ты не видишь
|
| That loving you made a man of me
| Эта любовь, которую ты сделал из меня мужчиной
|
| Loving you made a man of me
| Любовь к тебе сделала из меня мужчину
|
| You made a man of me
| Ты сделал из меня мужчину
|
| Man of me, yeah | Мужчина из меня, да |