| Half of my mistakes I made stone cold sober
| Половину своих ошибок я сделал трезвым, как камень
|
| Half of my mistakes I’ve made at closing time
| Половину ошибок я совершил во время закрытия
|
| Half the time I never saw it coming until it was over
| Половину времени я никогда не видел, чтобы это приближалось, пока оно не закончилось
|
| Oh, and half of my mistakes I’ve made with love on the line
| О, и половина моих ошибок, которые я сделал с любовью на линии
|
| Half of my mistakes I swear, I should’ve known better
| Половина моих ошибок, клянусь, я должен был знать лучше
|
| Half of my mistakes were just amongst friends
| Половина моих ошибок была только среди друзей
|
| You get a little distance on it, the truth is clearer
| Вы немного отдалились от него, правда яснее
|
| Oh, and half of my mistakes I’d probably make 'em again
| О, и половину моих ошибок я, наверное, повторю
|
| If I had it all to do over
| Если бы у меня было все, чтобы переделать
|
| I’m sure I’d win and lose just as much
| Я уверен, что выиграю и проиграю столько же
|
| But spend less time on right and wrong
| Но тратьте меньше времени на правильное и неправильное
|
| And alot more time on love
| И еще много времени на любовь
|
| Half of my mistakes I’ve made cause I was movin' too quickly
| Половину моих ошибок я сделал из-за того, что двигался слишком быстро
|
| Half of them were made 'cause my heart was movin' too slow
| Половина из них была сделана, потому что мое сердце двигалось слишком медленно
|
| Nobody can tell you a damn thing, if you ain’t listening
| Никто не может сказать вам ни черта, если вы не слушаете
|
| Oh, and half of my mistakes I’ve made
| О, и половина моих ошибок, которые я сделал
|
| 'cause I couldn’t let go
| потому что я не мог отпустить
|
| If I had it all to do over
| Если бы у меня было все, чтобы переделать
|
| I’m sure I’d win and lose just as much
| Я уверен, что выиграю и проиграю столько же
|
| But spend less time on right and wrong
| Но тратьте меньше времени на правильное и неправильное
|
| And alot more time on love
| И еще много времени на любовь
|
| Half of my mistakes I’d give anything to change how it ended
| Половина моих ошибок, я бы отдал все, чтобы изменить то, как это закончилось.
|
| Oh, and half of my mistakes
| О, и половина моих ошибок
|
| God, I wouldn’t change one thing
| Боже, я бы не изменил одну вещь
|
| You can lean too hard on a prayer but I don’t recommend it
| Вы можете слишком сильно полагаться на молитву, но я не рекомендую
|
| 'cause half the good things in my life
| потому что половина хороших вещей в моей жизни
|
| Came from half of my mistakes
| Пришел из половины моих ошибок
|
| Yeah, a lot of good things in my life
| Да, много хорошего в моей жизни
|
| Came from half of my mistakes | Пришел из половины моих ошибок |