| Drop, raindrop fallin' from the sky like magic
| Капля, капля дождя падает с неба, как по волшебству
|
| Can ya feel it in the air
| Ты чувствуешь это в воздухе
|
| Drop, you oughta drop on by 'cause it’s warm inside
| Бросьте, вы должны зайти, потому что внутри тепло
|
| And there’s a storm out there
| И там шторм
|
| I’ll drop, another log under the fire
| Я брошу, еще бревно под огонь
|
| Get the flame a little higher
| Поднимите пламя немного выше
|
| «Til it feels just right
| «Пока не почувствуете себя в самый раз
|
| And I’ll drop, a blanket on the floor
| А я брошу одеяло на пол
|
| There’s some wine I’m gonna pour
| Я налью немного вина
|
| And pull the shades down tight
| И потяните шторы вниз
|
| Ain’t nowhere you need to be
| Вам не нужно быть нигде
|
| Then wrapped up here with me
| Затем завернули здесь со мной
|
| I’ll turn the lights down, way down low
| Я выключу свет, очень низко
|
| You let that dress drop nice and slow
| Вы позволили этому платью упасть красиво и медленно
|
| Girl, I know it’s true
| Девушка, я знаю, что это правда
|
| You know just what to do
| Вы знаете, что делать
|
| To make me drop everything for you
| Чтобы заставить меня бросить все ради тебя
|
| Drop, your hair down your shoulders
| Брось, твои волосы по плечам
|
| Get a little closer 'cause it’s that kinda day
| Подойдите немного ближе, потому что это такой день
|
| I’ll drop, drop the needle on the record
| Я брошу, брошу иглу на запись
|
| The one that makes ya wanna love the night away
| Тот, который заставляет тебя любить всю ночь напролет
|
| Ain’t nowhere you need to be
| Вам не нужно быть нигде
|
| Then wrapped up here with me
| Затем завернули здесь со мной
|
| I’ll turn the lights down, way down low
| Я выключу свет, очень низко
|
| You let that dress drop nice and slow
| Вы позволили этому платью упасть красиво и медленно
|
| Girl, I know it’s true
| Девушка, я знаю, что это правда
|
| You know just what to do
| Вы знаете, что делать
|
| To make me drop everything for you
| Чтобы заставить меня бросить все ради тебя
|
| Ain’t nowhere you need to be
| Вам не нужно быть нигде
|
| Then wrapped up here with me
| Затем завернули здесь со мной
|
| I’ll turn the lights down, way down low
| Я выключу свет, очень низко
|
| You let that dress drop nice and slow
| Вы позволили этому платью упасть красиво и медленно
|
| Girl, I know it’s true
| Девушка, я знаю, что это правда
|
| You know just what to do
| Вы знаете, что делать
|
| To make me drop everything for you
| Чтобы заставить меня бросить все ради тебя
|
| Come on drop, drop everything for you
| Давай брось, брось все для тебя
|
| You make me wanna drop, drop, drop, drop, drop
| Ты заставляешь меня хотеть бросить, бросить, бросить, бросить, бросить
|
| Yeah, drop everything for you
| Да, бросить все для вас
|
| Drop, drop, drop, drop, drop
| Капля, капля, капля, капля, капля
|
| Drop everything for you | Бросить все для вас |