Перевод текста песни Three Colours - Galleon

Three Colours - Galleon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Three Colours , исполнителя -Galleon
Песня из альбома: From Land to Ocean
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:29.10.2006
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Nordic Records Norway

Выберите на какой язык перевести:

Three Colours (оригинал)Три Цвета (перевод)
Welcome to this land and union Добро пожаловать на эту землю и в союз
We all call the European community Мы все призываем европейское сообщество
Welcome to this world Добро пожаловать в этот мир
The world of open trade and global Мир открытой торговли и глобальных
Networks for you and me Сети для тебя и меня
And then we raise the walls to А затем мы поднимаем стены до
Keep us safe and within Держите нас в безопасности и внутри
We are here, we here to make the choice Мы здесь, мы здесь, чтобы сделать выбор
Of the future we want to live Будущего мы хотим жить
They are there, knocking on our doors Они там, стучат в наши двери
To freedom and to opinions that is free К свободе и к свободным мнениям
But we close the doors to Но мы закрываем двери
Keep us safe and within Держите нас в безопасности и внутри
And then we raise the walls И тогда мы поднимаем стены
The market wants increase in economy Рынок хочет роста экономики
And the fishermen claims their share И рыбаки претендуют на свою долю
The farmer protests for more benefits Фермер протестует за дополнительные льготы
And the drivers strike for a raise И водители бастуют за повышение
The industry wants to move to east Промышленность хочет двигаться на восток
Where lower wages is bliss Где более низкая заработная плата – это счастье
The much wants more mentality Многое хочет больше менталитета
Is the ultimate predominant dream Является ли преобладающей мечтой
It’s the same old song Это та же старая песня
The values we spoke of solidarity Ценности, о которых мы говорили, о солидарности
Are now words from a forgotten past Теперь слова из забытого прошлого
Just mind your own egoistic vanity Просто помните о своем эгоистическом тщеславии
In your soap TV false reality В твоем мыльном телевидении фальшивая реальность
Everyone got an opinion to state У каждого есть мнение, чтобы заявить
In debates in every media form В дебатах в любой форме СМИ
What we really need Что нам действительно нужно
Is translate words in to deeds Превращает слова в дела
We have heard it all before Мы все это уже слышали
Still the same old song Все та же старая песня
In the 40's we fought the Great War В 40-х годах мы вели Великую войну
Young men lost their lives and souls Молодые люди потеряли свои жизни и души
For our conviction of a better world За наше убеждение в лучшем мире
And to crush the evil hordes И сокрушить злые полчища
The dark side was spreading their beliefs Темная сторона распространяла свои убеждения
Of hatred and utopian dreams О ненависти и утопических мечтах
Dissidents and coloured had no room У диссидентов и цветных не было места
A perfect world for a few Идеальный мир для нескольких
We put up the flag on the deadly shore Мы поднимаем флаг на смертоносном берегу
And we fought И мы сражались
We fought our way through the blood Мы пробивались через кровь
And dirt to be free И грязь, чтобы быть свободным
We climbed the Omaha beach Мы поднялись на пляж Омахи
It was a bloody way we had to reach Это был кровавый путь, которым мы должны были достичь
To free the occupied turf Чтобы освободить занятый газон
To give democracy fresh new birth Чтобы дать демократии новое новое рождение
When we came back from the war Когда мы вернулись с войны
We set out some grand new goals Мы поставили перед собой новые грандиозные цели
To unite the euro lands Чтобы объединить евроземли
And together we all should stand И вместе мы все должны стоять
We put up the flag on this virgin land Мы поднимаем флаг на этой целине
And we took the first steps И мы сделали первые шаги
Of freedom on this friendly shore Свободы на этом дружелюбном берегу
No more war, no war Нет больше войны, нет войны
No war…Нет войны…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: