Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Three Colours, исполнителя - Galleon. Песня из альбома From Land to Ocean, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 29.10.2006
Лейбл звукозаписи: Nordic Records Norway
Язык песни: Английский
Three Colours(оригинал) |
Welcome to this land and union |
We all call the European community |
Welcome to this world |
The world of open trade and global |
Networks for you and me |
And then we raise the walls to |
Keep us safe and within |
We are here, we here to make the choice |
Of the future we want to live |
They are there, knocking on our doors |
To freedom and to opinions that is free |
But we close the doors to |
Keep us safe and within |
And then we raise the walls |
The market wants increase in economy |
And the fishermen claims their share |
The farmer protests for more benefits |
And the drivers strike for a raise |
The industry wants to move to east |
Where lower wages is bliss |
The much wants more mentality |
Is the ultimate predominant dream |
It’s the same old song |
The values we spoke of solidarity |
Are now words from a forgotten past |
Just mind your own egoistic vanity |
In your soap TV false reality |
Everyone got an opinion to state |
In debates in every media form |
What we really need |
Is translate words in to deeds |
We have heard it all before |
Still the same old song |
In the 40's we fought the Great War |
Young men lost their lives and souls |
For our conviction of a better world |
And to crush the evil hordes |
The dark side was spreading their beliefs |
Of hatred and utopian dreams |
Dissidents and coloured had no room |
A perfect world for a few |
We put up the flag on the deadly shore |
And we fought |
We fought our way through the blood |
And dirt to be free |
We climbed the Omaha beach |
It was a bloody way we had to reach |
To free the occupied turf |
To give democracy fresh new birth |
When we came back from the war |
We set out some grand new goals |
To unite the euro lands |
And together we all should stand |
We put up the flag on this virgin land |
And we took the first steps |
Of freedom on this friendly shore |
No more war, no war |
No war… |
Три Цвета(перевод) |
Добро пожаловать на эту землю и в союз |
Мы все призываем европейское сообщество |
Добро пожаловать в этот мир |
Мир открытой торговли и глобальных |
Сети для тебя и меня |
А затем мы поднимаем стены до |
Держите нас в безопасности и внутри |
Мы здесь, мы здесь, чтобы сделать выбор |
Будущего мы хотим жить |
Они там, стучат в наши двери |
К свободе и к свободным мнениям |
Но мы закрываем двери |
Держите нас в безопасности и внутри |
И тогда мы поднимаем стены |
Рынок хочет роста экономики |
И рыбаки претендуют на свою долю |
Фермер протестует за дополнительные льготы |
И водители бастуют за повышение |
Промышленность хочет двигаться на восток |
Где более низкая заработная плата – это счастье |
Многое хочет больше менталитета |
Является ли преобладающей мечтой |
Это та же старая песня |
Ценности, о которых мы говорили, о солидарности |
Теперь слова из забытого прошлого |
Просто помните о своем эгоистическом тщеславии |
В твоем мыльном телевидении фальшивая реальность |
У каждого есть мнение, чтобы заявить |
В дебатах в любой форме СМИ |
Что нам действительно нужно |
Превращает слова в дела |
Мы все это уже слышали |
Все та же старая песня |
В 40-х годах мы вели Великую войну |
Молодые люди потеряли свои жизни и души |
За наше убеждение в лучшем мире |
И сокрушить злые полчища |
Темная сторона распространяла свои убеждения |
О ненависти и утопических мечтах |
У диссидентов и цветных не было места |
Идеальный мир для нескольких |
Мы поднимаем флаг на смертоносном берегу |
И мы сражались |
Мы пробивались через кровь |
И грязь, чтобы быть свободным |
Мы поднялись на пляж Омахи |
Это был кровавый путь, которым мы должны были достичь |
Чтобы освободить занятый газон |
Чтобы дать демократии новое новое рождение |
Когда мы вернулись с войны |
Мы поставили перед собой новые грандиозные цели |
Чтобы объединить евроземли |
И вместе мы все должны стоять |
Мы поднимаем флаг на этой целине |
И мы сделали первые шаги |
Свободы на этом дружелюбном берегу |
Нет больше войны, нет войны |
Нет войны… |