| Passing through Shanghai, looking down, on my way to Bombay, looking down
| Проезжая через Шанхай, глядя вниз, по пути в Бомбей, глядя вниз
|
| I was in search for something, looking down, a little out of the ordinary,
| Я искал что-то, глядя вниз, немного необычное,
|
| looking down
| глядя вниз
|
| There is a place in space beyond our sense of time, there is a time beyond
| Есть место в пространстве за пределами нашего чувства времени, есть время за пределами
|
| space!
| Космос!
|
| Sea of Tranquility!
| Море спокойствия!
|
| A patchwork quilt of sea and land, leave the ground
| Лоскутное одеяло из моря и земли, оставь землю
|
| The magic of the creator’s hand, looking down
| Магия руки творца, смотрящего вниз
|
| A kaleidoscope view that changes in flight, speed of sound
| Калейдоскоп, меняющийся в полете, скорость звука
|
| A cosmic array of artistic delight, speed of light
| Космический массив художественного наслаждения, скорость света
|
| There is a place in space beyond our sense of time, there is a time beyond
| Есть место в пространстве за пределами нашего чувства времени, есть время за пределами
|
| space!
| Космос!
|
| Sea of Tranquility!
| Море спокойствия!
|
| Dream soaring high. | Мечта, парящая высоко. |
| Dream soaring high
| Мечта, парящая высоко
|
| There is a place in space beyond our sense of time, there is a time beyond
| Есть место в пространстве за пределами нашего чувства времени, есть время за пределами
|
| space!
| Космос!
|
| Sea of Tranquility! | Море спокойствия! |