Перевод текста песни Pense à moi - Gage

Pense à moi - Gage
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pense à moi , исполнителя -Gage
Песня из альбома: Soul Rebel
В жанре:R&B
Дата выпуска:20.11.2005
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Angel Dust, Wagram

Выберите на какой язык перевести:

Pense à moi (оригинал)Думай обо мне. (перевод)
Je n’aurais jamais dû voir le fond de tes yeuxМне не следовало бы заглядывать в омут твоих глаз,
Pour m’y croire combler comme tout homme veutЧтоб мнил себя исполненным, как всякий смертный жаждет.
Je n’aurais jamais dû rêver de nous deuxНе стоило бы мне грезить нашими судьбами всерьёз,
Pour qu’au reveil notre conte n’ait rien d’heureuxЧтоб на рассвете сказка наша в прахе не блистала.
J’ai manqué mon heure, mon train du bonheur OhЯ опоздал на свой черёд, на поезд счастья, — ах!
Tu ne m’as rien caché, tu m’as tout dit de lui OhТы ничего не утаила — о нём сказала всё, без остатка.
J’ai manqué mon tour à la course aux amours Aie AieЯ пропустил свой выстрел на состязании сердец, — увы!
M’aurais-tu pris si j'étais arrivé avant luiВзяла бы ты меня, приди я прежде, чем он вошёл в твой день?
Pense à moi quand tu ris et m’oublies là-basВспоминай меня, когда смех твой рассыпается вдали, а я забыт.
Pense à moi quand ici je ne survis pasВспоминай меня, когда здесь мне не вынести дыханья.
Pense à moi quand la vie reprend dans ses brasВспоминай меня, когда жизнь вновь обвивает тебя, как плащ.
Pense à moi quand je meurs et m’ennuie de toi OhВспоминай меня, когда я умираю и скучаю по тебе, — ах!
Je n’aurais jamais dû voler tes secretsЯ не должен был бы красть твои сокровенные тени,
Pour y trouver un autre homme qui y naissaitЧтоб разглядеть там чужое зарождающееся имя.
Je n’aurais jamais dû te connaître jamais Oh jamaisМне не следовало знать тебя — ни разу, ни разу, ни разу.
Oh quand j’aimerais ne jamais t’avoir aimé OhО, как хотел бы я не знать любви к тебе, ни отравы, ни счастья!
J’ai manqué mon heure, train dû bonheur OhЯ опоздал на свой час, тот поезд счастья — ах!
Tu ne m’as rien caché, mais ça n’empêche pas la peineТы ничего не сокрыла, но боль тому не подвластна.
J’ai manqué mon tour à la course aux amours Aie AieЯ пропустил свой шанс в беге влюблённых, — увы!
tu peux partir maisТы можешь уйти, но
tu ne me quittes plus je t’ai dans les veinesТы не покинешь меня — ты в моих жилах навеки.
Pense à moi quand tu ris et m’oublies là-basВспоминай меня, когда смех твой рассыпается вдали, а я забыт.
Pense à moi quand ici je ne survis pasВспоминай меня, когда здесь мне не вынести дыханья.
Pense à moi quand la vie reprend dans ses brasВспоминай меня, когда жизнь вновь обвивает тебя, как плащ.
Pense à moi quand je meurs et m’ennuie de toiВспоминай меня, когда я умираю и скучаю по тебе.
Change Moi Ah!Измени меня! Ах!
Je penserai à toiЯ буду помнить о тебе.
Change moiИзмени меня.
Où que j’ailleГде бы я ни скитался,
Faut pas…Не надо…
Pense à moi quand tu ris et m’oublies là-basВспоминай меня, когда смех твой рассыпается вдали, а я забыт.
Pense à moi quand ici je ne survis pasВспоминай меня, когда здесь мне не вынести дыханья.
Pense à moi quand la vie reprend dans ses brasВспоминай меня, когда жизнь вновь обвивает тебя, как плащ.
Pense à moi quand je meurs et m’ennuie de toiВспоминай меня, когда я умираю и скучаю по тебе.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: