| Oh its been so crazy… to be carryin' on this way
| О, это было так безумно... так продолжаться
|
| I mean to say I never love someone like you
| Я хочу сказать, что никогда не люблю таких, как ты
|
| Im tryin' hard to make you stay
| Я очень стараюсь, чтобы ты остался
|
| Even if you think im bustin'
| Даже если вы думаете, что я разоряюсь
|
| Mama won’t you hang around?
| Мама, ты не останешься?
|
| Eventhough I know you’ve gone insane
| Хотя я знаю, что ты сошла с ума
|
| I don’t want to live without you babe
| Я не хочу жить без тебя, детка
|
| Just waiting… for you to come around
| Просто жду... когда ты придешь
|
| Just waiting… for you to come around
| Просто жду... когда ты придешь
|
| Just waiting… for you to come around
| Просто жду... когда ты придешь
|
| Just waiting… for you to come around
| Просто жду... когда ты придешь
|
| But you just keep on tellin' me
| Но ты просто продолжаешь рассказывать мне
|
| That im not your kind of man
| Что я не твой человек
|
| I hope you find what your lookin' for
| Я надеюсь, вы найдете то, что ищете
|
| But what could I?
| Но что я мог?
|
| Getting' tired of hangin out
| Надоело болтаться
|
| Standin' on the corner for the end of time
| Стою на углу в конце времен
|
| Hangin for some seconds in the soup kitchen line
| Зависание на несколько секунд в очереди за суповой кухней
|
| Im too tired
| Я слишком устал
|
| Waiting… for you to come around
| Жду... когда ты придешь
|
| Just waiting… for you to come around
| Просто жду... когда ты придешь
|
| -You ain’t showin' me no love-
| -Ты не показываешь мне любви-
|
| Waiting… for you to come around
| Жду... когда ты придешь
|
| -No… you ain’t comin' down-
| -Нет... ты не спустишься-
|
| Waiting… for you to come around
| Жду... когда ты придешь
|
| -Lord… Lord… Lord…-
| -Господи... Господи... Господи...-
|
| (Instrumental)
| (Инструментальная)
|
| Won’t you put me out my misery baby
| Разве ты не избавишь меня от моих страданий, детка?
|
| I won’t tell you… never been too good at talkin' any how
| Я не скажу вам ... никогда не был слишком хорош в разговоре, как
|
| But im not so good… supposed to wait for a girl
| Но я не так хорош… должен ждать девушку
|
| To become the woman that she want to be
| Чтобы стать женщиной, которой она хочет быть
|
| I waited five long years, pretty mama
| Я ждал пять долгих лет, красивая мама
|
| Tell me when you gonna wait for me?
| Скажи мне, когда ты будешь ждать меня?
|
| No… no…no…no…no…
| Нет-нет-нет-нет-нет…
|
| No… no…no…no…no…
| Нет-нет-нет-нет-нет…
|
| Too tired
| Слишком устал
|
| Waiting… for you to come around
| Жду... когда ты придешь
|
| Just waiting… for you to come around
| Просто жду... когда ты придешь
|
| Just waiting… for you to come around
| Просто жду... когда ты придешь
|
| -All my friends sayin' you ain’t comin down-
| -Все мои друзья говорят, что ты не спустишься-
|
| -Baby I feel its time that maybe I put you down-
| - Детка, я чувствую, что пришло время, может быть, я тебя опустил-
|
| I put you down… I put you down… I put you down…
| Я тебя унижаю... Я кладу тебя... Я кладу тебя...
|
| Im gonna put you down… put you down… put you down…
| Я уложу тебя… уложу тебя… уложу тебя…
|
| Im… gonna put you down.
| Я… собираюсь тебя посадить.
|
| Im gonna put you down…
| Я тебя подставлю…
|
| Lord knows, I put you down
| Господь знает, я тебя опустил
|
| Put you down… put you down | Положи тебя ... положи тебя |