| Will you let me know
| Вы дадите мне знать
|
| If I have done you wrong today?
| Если сегодня я поступил неправильно?
|
| 'Cause you won’t say nothin' to me
| Потому что ты ничего не скажешь мне
|
| And I can’t help feelin' that you’re mad
| И я не могу отделаться от ощущения, что ты злишься
|
| I can’t fight you anymore
| Я больше не могу с тобой драться
|
| I forgot what I’m fightin' for
| Я забыл, за что сражаюсь
|
| Will you help me understand
| Вы поможете мне понять
|
| How lovin' me could be so bad?
| Как любить меня может быть так плохо?
|
| Shall this moment of unsurity pass
| Пройдет ли этот момент неуверенности
|
| Would you speak kind words to me?
| Не могли бы вы сказать мне добрые слова?
|
| All that I’m sayin' is, «Please treat me nice»
| Все, что я говорю, это: «Пожалуйста, относитесь ко мне хорошо»
|
| And I promise I won’t do no wrong
| И я обещаю, что не сделаю ничего плохого
|
| Ohh, won’t you let me know
| О, ты не дашь мне знать
|
| Should I stay or should I go?
| Мне остаться или идти?
|
| Will you help me understand
| Вы поможете мне понять
|
| How lovin' me could be so bad?
| Как любить меня может быть так плохо?
|
| If you have plans to leave me, girl
| Если у тебя есть планы бросить меня, девочка
|
| Won’t you just let me know?
| Не могли бы вы просто дать мне знать?
|
| 'Cause you finally got me lovin' you
| Потому что ты, наконец, заставил меня полюбить тебя
|
| And now you wanna let me go
| И теперь ты хочешь отпустить меня
|
| I feel like I could explode
| Я чувствую, что могу взорваться
|
| Won’t you help to ease the load?
| Не поможете ли вы облегчить нагрузку?
|
| Will you help me understand
| Вы поможете мне понять
|
| How lovin' me could be so bad? | Как любить меня может быть так плохо? |