
Дата выпуска: 30.06.2016
Язык песни: Английский
You Don't Own Me(оригинал) | Я не твоя собственность(перевод на русский) |
You don't own me | Я не твоя собственность, |
You don't own me | Я не твоя собственность. |
- | - |
Woah, let's go | Воу, поехали! |
But I'm Gerald and I can always have just what I want | Но я же Джеральд, и всегда получаю то, что хочу, |
She's that baddest I would love to flaunt | Она самая классная, я бы вышел с ней в свет, |
Take her shopping, you know Yves Saint Laurent | Поводил бы её по магазинам, ну там, Ив Сен-Лоран, |
But nope, she ain't with it though | Но нет, она не такая. |
All because she got her own dough | Всё потому, что сама при деньгах. |
Boss bossed if you don't know | Делает, что хочет, если ты не понял, |
She could never ever be a broke ho | Она никогда не поведётся на деньги. |
- | - |
You don't own me | Я не твоя собственность, |
I'm not just one of your many toys | Не одна из твоих многих игрушек. |
You don't own me | Я не твоя собственность, |
Don't say I can't go with other boys | Не говори мне, что мне нельзя гулять с другими парнями. |
- | - |
And don't tell me what to do | И не говори мне, что мне делать, |
And don't tell me what to say | И не указывай, что мне говорить, |
Please, when I go out with you | И пожалуйста, когда мы с тобой гуляем, |
Don't put me on display | Не выставляй меня напоказ. |
- | - |
You don't own me | Я не твоя собственность, |
Don't try to change me in any way | Не пытайся меня изменить. |
You don't own me | Я не твоя собственность, |
Don't tie me down cause I'd never stay | Не сажай меня на цепь, иначе я уйду. |
- | - |
And don't tell me what to do | И не говори, что мне делать, |
And don't tell me what to say | И не указывай, что мне говорить, |
Please, when I go out with you | И пожалуйста, когда мы с тобой гуляем, |
Don't put me on display | Не выставляй меня напоказ. |
- | - |
Really though, honestly | Если честно, |
I get bored of basic bitches | Я уже устал от всех этих обыкновенных суч*к, |
She's the baddest, straight up vicious, texting her asking her | Она самая классная, такая порочная, пишу ей, |
If shes alone and if she'd sent some pictures, she said no (what) | Чтобы она скинула мне пару фоток, она мне: "Нет". |
Well goddamn, she said come over and see it for yourself | Чёрт, она сказала: "Приезжай и сам посмотри". |
Never asking for your help, independent woman | Никогда не просит твоей помощи, вся такая независимая женщина, |
She ain't for the shelf | Её нельзя просто поставить на полку, как трофей, |
No, she's the one | Нет, она такая единственная. |
Smoke with her till the weed is gone | Курим с ней, пока шмаль не кончится, |
Stayin' up until we see the sun | Тусуемся с ней до рассвета. |
Baddest ever, I swear she do it better than I've ever seen it done | Самая классная. Клянусь, она самая лучшая, у меня никогда такой не было. |
Never borrow, she ain't ever loan | Не занимает и никогда не даёт в долг, |
That's when she told me she ain't never ever ever ever gonna be owned | Она сказала, что никогда не будет чьей-то собственностью. |
- | - |
I don't tell you what to say | Я не говорю тебе, что делать, |
I don't tell you what to do | Я не указываю, что тебе говорить, |
So just let me be myself | Так что просто дай мне быть собой, |
That's all I ask of you | Это всё, что я у тебя прошу. |
I'm young and I love to be young | Я молода и мне это нравится, |
I'm free and I love to be free | Я свободна, и мне это нравится, |
To live my life the way I want | Нравится жить так, как я хочу, |
To say and do whatever I please | Говорить и делать то, что я пожелаю. |
- | - |
You Don't Own Me(оригинал) |
You don't own me |
You don't own me |
Woah, let's go |
But I'm Gerald and I can always have just what I want |
She's that baddest I would love to flaunt |
Take her shopping, you know Yves Saint Laurent |
But nope, she ain't with it though |
All because she got her own dough |
Boss bossed if you don't know |
She could never ever be a broke ho |
You don't own me |
I'm not just one of your many toys |
You don't own me |
Don't say I can't go with other boys |
And don't tell me what to do |
And don't tell me what to say |
Please, when I go out with you |
Don't put me on display |
You don't own me |
Don't try to change me in any way |
You don't own me |
Don't tie me down cause I'd never stay |
And don't tell me what to do |
And don't tell me what to say |
Please, when I go out with you |
Don't put me on display |
Really though, honestly |
I get bored of basic bitches |
She's the baddest, straight up vicious, texting her asking her |
If shes alone and if she'd sent some pictures, she said no (what) |
Well goddamn, she said come over and see it for yourself |
Never asking for your help, independent woman |
She ain't for the shelf |
No, she's the one |
Smoke with her till the weed is gone |
Stayin' up until we see the sun |
Baddest ever, I swear she do it better than I've ever seen it done |
Never borrow, she ain't ever loan |
That's when she told me she ain't never ever ever ever gonna be owned |
I don't tell you what to say |
I don't tell you what to do |
So just let me be myself |
That's all I ask of you |
I'm young and I love to be young |
I'm free and I love to be free |
To live my life the way I want |
To say and do whatever I please |
Я Тебе Не Принадлежу.(перевод) |
ты не владеешь мной |
ты не владеешь мной |
Вау, пошли |
Но я Джеральд, и я всегда могу получить то, что хочу. |
Она настолько круче, что я хотел бы выставлять напоказ |
Возьмите ее за покупками, вы знаете, Ив Сен-Лоран |
Но нет, она не с этим, хотя |
Все потому, что у нее есть собственное тесто |
Босс босс, если вы не знаете |
Она никогда не могла быть сломленной шлюхой. |
ты не владеешь мной |
Я не просто одна из твоих многочисленных игрушек |
ты не владеешь мной |
Не говори, что я не могу пойти с другими мальчиками |
И не говори мне, что делать |
И не говори мне, что сказать |
Пожалуйста, когда я выхожу с тобой |
Не выставляй меня напоказ |
ты не владеешь мной |
Не пытайся изменить меня каким-либо образом |
ты не владеешь мной |
Не привязывай меня, потому что я никогда не останусь |
И не говори мне, что делать |
И не говори мне, что сказать |
Пожалуйста, когда я выхожу с тобой |
Не выставляй меня напоказ |
Правда, если честно |
Мне надоели простые суки |
Она самая плохая, прямо порочная, пишет ей, спрашивая ее |
Если она одна и если бы она отправила несколько фотографий, она сказала бы нет (что) |
Ну, черт возьми, она сказала, подойди и посмотри сам |
Никогда не прошу твоей помощи, независимая женщина. |
Она не для полки |
Нет, она одна |
Курите с ней, пока травка не исчезнет |
Не спать, пока мы не увидим солнце |
Хуже всего, клянусь, она делает это лучше, чем я когда-либо видел |
Никогда не бери взаймы, она никогда не взаймы |
Вот когда она сказала мне, что она никогда не будет принадлежать |
Я не говорю тебе, что сказать |
Я не говорю вам, что делать |
Так что позволь мне быть собой |
Это все, о чем я прошу тебя |
Я молод, и я люблю быть молодым |
Я свободен, и я люблю быть свободным |
Чтобы жить так, как я хочу |
Говорить и делать все, что мне нравится |
Тэги песни: #из трейлера фильма Отряд Самоубийц #из трейлера Отряд Самоубийц Худшие герои 2016 #из трейлера Отряд Самоубийц
Название | Год |
---|---|
Astronaut In The Ocean ft. G-Eazy, DDG | 2021 |
Feel Something ft. SAYGRACE | 2021 |
Tragic | 2024 |
Running With A Ghost ft. SAYGRACE | 2017 |
Girls Have Fun ft. Rich The Kid, G-Eazy | 2019 |
Daydreaming | 2024 |
Good Life ft. Kehlani | 2017 |
twentyfourseven | 2024 |
Cravin ft. G-Eazy | 2019 |
If There Really Is A God | 2021 |
Cruel Intentions ft. G-Eazy | 2020 |
Same Bitches ft. G-Eazy, YG | 2018 |
Wild Things ft. G-Eazy, Young Bombs | 2021 |
Nothing Good ft. Juicy J, G-Eazy | 2021 |
F.F.F. ft. G-Eazy | 2017 |
Got It Like That ft. G-Eazy | 2015 |
90210 ft. G-Eazy | 2015 |
Reverse ft. G-Eazy | 2020 |
Forbes (feat. G-Eazy) ft. G-Eazy | 2015 |
Girlfriend ft. G-Eazy | 2019 |
Тексты песен исполнителя: SAYGRACE
Тексты песен исполнителя: G-Eazy