| There’s been rumors goin' 'round
| Ходили слухи
|
| About the girl I thought I knew
| О девушке, которую, как мне казалось, я знал
|
| Never in my wildest dreams could I ever believe they’re true
| Никогда в моих самых смелых мечтах я не мог поверить, что они верны
|
| 'Cause everybody’s talkin', babe
| Потому что все говорят, детка
|
| About the places you have been
| О местах, где вы были
|
| And if I catch up to ya, child
| И если я догоню тебя, дитя
|
| You won’t go back again
| Вы больше не вернетесь
|
| I Never Knew, yeah, I Never Knew
| Я никогда не знал, да, я никогда не знал
|
| Now you know you’re gonna pay for the wrong that you have done
| Теперь ты знаешь, что заплатишь за то, что ты сделал
|
| Every man that you have had, you can’t remember one single one
| Каждый мужчина, который у тебя был, ты не можешь вспомнить ни одного
|
| 'Cause every man looks the same when the lights are way down low
| Потому что каждый мужчина выглядит одинаково, когда свет гаснет
|
| And now you know you’re gonna burn in the place you’re gonna go
| И теперь ты знаешь, что сгоришь там, куда собираешься пойти.
|
| I Never Knew, yeah, I Never Knew
| Я никогда не знал, да, я никогда не знал
|
| I never knew you had it in ya
| Я никогда не знал, что это у тебя есть
|
| I guess I gotta lot to learn
| Думаю, мне нужно многому научиться
|
| You had it in you every time
| Это было в тебе каждый раз
|
| My goddamn back was turned
| Моя чертова спина повернулась
|
| I never knew you had it in you, babe
| Я никогда не знал, что это в тебе есть, детка
|
| I never had a clue
| Я никогда не имел понятия
|
| I Never Knew | Я никогда не знал |