| Come on along, we’ll take you down
| Пойдемте, мы вас спустим
|
| The road that leads the wrong way
| Дорога, которая ведет не в ту сторону
|
| Leave your little world behind
| Оставь свой маленький мир позади
|
| No one can stand in our way
| Никто не может встать у нас на пути
|
| The night is young and the road is long
| Ночь молода, а дорога длинна
|
| And the feeling’s way too strong
| И чувство слишком сильное
|
| So don’t get left behind
| Так что не оставайтесь позади
|
| Just let your mind unwind
| Просто позвольте своему уму расслабиться
|
| Take a trip down Highway 69
| Прокатитесь по шоссе 69
|
| Little girl, your time has come
| Маленькая девочка, твое время пришло
|
| The time to spread your wings
| Время расправить крылья
|
| I’ll show you things you’ve never seen
| Я покажу тебе то, чего ты никогда не видел
|
| Beyond your wildest dreams
| За пределами ваших самых смелых мечтаний
|
| Climb aboard this swingin' ride
| Поднимитесь на борт этого качающегося аттракциона
|
| I’ll fill the emptiness inside
| Я заполню пустоту внутри
|
| So don’t get left behind
| Так что не оставайтесь позади
|
| Just let me blow your mind
| Просто позволь мне взорвать твой разум
|
| Take a trip down Highway 69 | Прокатитесь по шоссе 69 |