Перевод текста песни Spaz On Yall - Future

Spaz On Yall - Future
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Spaz On Yall , исполнителя -Future
Песня из альбома: Astronaut Status
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:16.01.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:A-1, Freebandz
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Spaz On Yall (оригинал)Спаз На Вас Всех (перевод)
You know what’s real funny? Знаете, что действительно смешно?
A lot of the niggas we used to look up to, is lookin up to us now. Многие ниггеры, на которых мы равнялись, теперь равняются на нас.
See that’s that astronaut status, nigga. Видишь ли, это статус космонавта, ниггер.
DJ scream my nigga Future. Ди-джей кричит, мое ниггерское будущее.
I’ma spaz on y’all.Я схожу с ума от вас всех.
(astronaut nigga. Saluters respect that.) (астронавт-ниггер. Приветствующие это уважают.)
We got to spaz on y’all, cuz a million mother fuckers wanna see me fall. Мы должны разозлиться на вас всех, потому что миллион ублюдков хотят увидеть, как я упаду.
I’m the strength of my hood, I’ma spaz on y’all. Я сила своего капюшона, я схожу с ума от вас всех.
Got a real bad bitch come whenever I call. Всякий раз, когда я звоню, приходит настоящая плохая сука.
It’s so hard for me to trust her, I can’t give her my all. Мне так трудно доверять ей, я не могу отдать ей всего себя.
Got a gang of bitches in the club from wall to wall. Есть банда сук в клубе от стены до стены.
I’ma get em by the stage then I’ma spaz on y’all. Я получу их на сцене, а потом разозлюсь на вас всех.
I’m bout to spaz on y’all. Я собираюсь разозлить вас всех.
I’m on my rockstar campaign, eyes it’s ours boy. Я в своей кампании рок-звезды, глаза, это наш мальчик.
Money just to burn, like a fire in a forrest. Деньги лишь бы гореть, как костер в лесу.
Holding on a card trick, hundred page magazine. Держу карточный фокус, стостраничный журнал.
Sippin on codeine so I can make my thoughts clean. Потягиваю кодеин, чтобы очистить свои мысли.
I swear if it ain’t calm my nerves, I click on niggas.Клянусь, если это не успокоит мои нервы, я нажму на нигеров.
(click on niggas!) (нажмите на нигеров!)
I had a issue.У меня возникла проблема.
(what?) (какая?)
I’m too ambitious.Я слишком амбициозен.
(too ambitious!) (слишком амбициозно!)
I paint the picture.Я рисую картину.
(what?) (какая?)
It’s very vivid.Это очень ярко.
(you see it?) (ты видишь это?)
I play to guard the devil, don’t get a hole in my spirit. Я играю, чтобы охранять дьявола, не делайте дыры в моем духе.
Try to wash my hands, I wash my hands, I had so much dirt on em.Попробуй помыть руки, я умываю руки, столько грязи было на них.
(whoa.) (уоу.)
I grind so hard.Я так усердно перемалываю.
(hey.) (Привет.)
Now I’m hot as a sauna.Теперь мне жарко, как в сауне.
(I'm hot!) (Мне жарко!)
You’d rather see me suffer.Вы бы предпочли, чтобы я страдал.
(you'd rather see me suffer.) (вы бы предпочли, чтобы я страдал.)
My whole team under. Вся моя команда под.
Applying major pressure.(on you niggas.) Оказывая серьезное давление (на вас, ниггеры).
With no conscience. Без совести.
We got to spaz on y’all, (why?) cuz a million mother fuckers wanna see me fall. Мы должны разозлиться на вас всех, (почему?), потому что миллион ублюдков хотят увидеть, как я упаду.
(I know!) (Я знаю!)
I’m the strength of my hood, I’ma spaz on y’all. Я сила своего капюшона, я схожу с ума от вас всех.
Got a real bad bitch come whenever I call. Всякий раз, когда я звоню, приходит настоящая плохая сука.
It’s so hard for me to trust her, I can’t give her my all. Мне так трудно доверять ей, я не могу отдать ей всего себя.
Got a gang of bitches in the club from wall to wall. Есть банда сук в клубе от стены до стены.
I’ma get em by the stage then go spaz on y’all. Я получу их на сцене, а потом сойду с ума от вас всех.
I’m bout to spaz on y’all. Я собираюсь разозлить вас всех.
My body full of ganja. Мое тело полно ганджи.
The recipe, the farmers. Рецепт, фермеры.
Don’t make me put it on ya, I recollect your memory. Не заставляй меня надевать его на тебя, я вспоминаю твою память.
Finessing was a sport, then I turned it to a business. Физнес был спортом, а потом я превратил его в бизнес.
This ain’t one LBG forever, get the fuck up out my business. Это не один LBG навсегда, убирайся из моего бизнеса.
That crack house life, (life!) it will teach you something you can’t even Эта сумасшедшая домашняя жизнь (жизнь!) научит вас тому, чему вы даже не можете
witness. свидетель.
Or listen to, you gotta go through. Или слушай, ты должен пройти.
Feel it in your kidney. Почувствуйте это в своей почке.
She wishing, and it’s my only chance. Она желает, и это мой единственный шанс.
And I got bitches, they come in on command. И у меня есть суки, они приходят по команде.
No remote control, on demand. Без пульта дистанционного управления, по требованию.
You wanna see me win?Хочешь увидеть мою победу?
I go Taliban. Я иду Талибан.
Ape shit behind the free band logo. Обезьянье дерьмо за логотипом бесплатной группы.
We go loco on that coco, I put that on my migo. Мы сходим с ума от этого кокоса, я положил его на свой migo.
We got to spaz on y’all, (why?) cuz a million mother fuckers wanna see me fall. Мы должны разозлиться на вас всех, (почему?), потому что миллион ублюдков хотят увидеть, как я упаду.
(I know.) (Я знаю.)
I’m the strength of my hood, I’ma spaz on y’all. Я сила своего капюшона, я схожу с ума от вас всех.
Got a real bad bitch come whenever I call. Всякий раз, когда я звоню, приходит настоящая плохая сука.
It’s so hard for me to trust her, I can’t give her my all. Мне так трудно доверять ей, я не могу отдать ей всего себя.
Got a gang of bitches in the club from wall to wall. Есть банда сук в клубе от стены до стены.
I’ma get em by the stage then go spaz on y’all. Я получу их на сцене, а потом сойду с ума от вас всех.
I’m bout to spaz on y’all. Я собираюсь разозлить вас всех.
The planet ice sphere made me colder than Ohio. Ледяная сфера планеты сделала меня холоднее, чем Огайо.
I get headaches everyday but you can’t tell how hard I go. У меня каждый день болит голова, но вы не можете сказать, как сильно я страдаю.
I’ma give it to you real, ain’t no excuses I’m making. Я дам тебе это по-настоящему, я не оправдываюсь.
One word gets you through the bad days, having patience. Одно слово проведет вас через плохие дни, имея терпение.
They don’t have no idea, how the haters try to interfere and steal what you Они понятия не имеют, как хейтеры пытаются вмешаться и украсть то, что вы
done built up. сделано построено.
To this point in your career. На данный момент в вашей карьере.
When you riding in the rairri, swerving through traffic with your diamonds. Когда вы едете в райрри, сворачивая со своими бриллиантами в потоке машин.
It’s one word, gliss, cuz all your shit is is remindement. Одно слово, блеск, потому что все твое дерьмо – это напоминание.
Bad karma, I put in when I was grinding. Плохая карма, которую я наложил, когда шлифовал.
Hustle hard, taking money, it’s called surviving. Суетиться, брать деньги, это называется выжить.
Down bat, take your anger, then you can bind it. Долой летучую мышь, возьми свой гнев, тогда ты сможешь связать его.
I go to the booth with them thoughts, then start rhyming. Я подхожу к кабинке с этими мыслями, затем начинаю рифмовать.
We got to spaz on y’all, (why?) cuz a million mother fuckers wanna see me fall. Мы должны разозлиться на вас всех, (почему?), потому что миллион ублюдков хотят увидеть, как я упаду.
(I know.) (Я знаю.)
Got a real bad bitch come whenever I call. Всякий раз, когда я звоню, приходит настоящая плохая сука.
It’s so hard for me to trust her, I can’t give her my all. Мне так трудно доверять ей, я не могу отдать ей всего себя.
Got a gang of bitches in th club from wall to wall. Есть банда сук в клубе от стены до стены.
I’ma get em by the stage then go spaz on y’all. Я получу их на сцене, а потом сойду с ума от вас всех.
I’m bout to spaz on y’all.Я собираюсь разозлить вас всех.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: