| Yeah, sometimes you just gotta cut it off
| Да, иногда нужно просто отрезать
|
| Nip it in the bud
| Пресекайте это в зародыше
|
| Circle so small a triangle couldn’t even fit in
| Круг такой маленький, что в него не влезает даже треугольник
|
| You got people that surround you
| У вас есть люди, которые вас окружают
|
| They gone try they best to down you
| Они ушли изо всех сил стараться сбить тебя
|
| Keep them squares up out your circle
| Держите их квадратами вне вашего круга
|
| What don’t kill you gone hurt you
| Что тебя не убивает, тебе больно
|
| And it’s only gone get worser
| И стало только хуже
|
| It’s only gone get…
| Это только ушло…
|
| You got people that surround you
| У вас есть люди, которые вас окружают
|
| They gone try they best to down you
| Они ушли изо всех сил стараться сбить тебя
|
| Keep them squares up out your circle
| Держите их квадратами вне вашего круга
|
| What don’t kill you gone hurt you
| Что тебя не убивает, тебе больно
|
| And its only gone get worser
| И стало только хуже
|
| And it’s only you get worser
| И только тебе становится хуже
|
| I had to cut them niggas off, they ain’t mean me no good
| Мне пришлось отрезать этих ниггеров, они не хотят, чтобы я был плохим
|
| Hate when I’m on TV, love when I was stuck in the hood
| Ненавижу, когда меня показывают по телевизору, люблю, когда я застрял в капюшоне
|
| I had to maximize my craft, get up off my ass
| Я должен был максимизировать свое мастерство, встать с моей задницы
|
| My bitches say they gonna leave me
| Мои суки говорят, что собираются бросить меня.
|
| Always sit and I laugh, I just laugh
| Всегда сижу и смеюсь, я просто смеюсь
|
| Cut up the bass, cut down treble
| Вырежьте бас, вырежьте высокие частоты
|
| This what I tell em
| Это то, что я говорю им
|
| I’m a loner, Dottie, I’m a rebel, it’s whatever
| Я одиночка, Дотти, я бунтарь, что угодно
|
| I wish I could take everybody with me
| Хотел бы я взять всех с собой
|
| But I can’t so I ain’t
| Но я не могу, поэтому я не
|
| But I ain’t gonna lie, if I could I do it
| Но я не буду лгать, если бы я мог, я бы сделал это
|
| I know different languages, speak a few of them fluent
| Я знаю разные языки, свободно говорю на нескольких из них
|
| In other words what I’m tryin to say I ain’t in the USA
| Другими словами, что я пытаюсь сказать, я не в США
|
| I’ve been tryin to stay away, the States ain’t big enough for me
| Я пытался держаться подальше, Штаты для меня недостаточно велики.
|
| Right now I’m in Belize
| Сейчас я в Белизе
|
| You say you called, I was probably sleep
| Вы говорите, что звонили, я, наверное, спал
|
| It’s midnight in Georgia, where I’m at its noon
| В Грузии полночь, а я в полдень
|
| And ain’t' coming back that way no time soon
| И не вернусь таким образом в ближайшее время
|
| These niggas talking bout they new cars
| Эти ниггеры говорят о новых машинах
|
| To me thats a waste of money
| Для меня это пустая трата денег
|
| Im never home buying multiple luggage Im trying to stay gone
| Я никогда не покупаю много багажа. Я стараюсь держаться подальше.
|
| Black called me from the bing
| Блэк позвонил мне из бинга
|
| Told me hold it down I told him hold his head
| Сказал мне держать его, я сказал ему держать голову
|
| I guess we’re sayin the same thing
| Думаю, мы говорим об одном и том же
|
| Number one rule of the game, play for keeps
| Правило номер один – играть на прочность
|
| Sleep with one eye open, these streets a beast
| Спи с одним открытым глазом, эти улицы - зверь
|
| Future preach
| Будущая проповедь
|
| You got people that surround you
| У вас есть люди, которые вас окружают
|
| They gone try they best to down you
| Они ушли изо всех сил стараться сбить тебя
|
| Keep them squares up out your circle
| Держите их квадратами вне вашего круга
|
| What don’t kill you gone hurt you
| Что тебя не убивает, тебе больно
|
| And it’s only gone get worser
| И стало только хуже
|
| It’s only gone get…
| Это только ушло…
|
| You got people that surround you
| У вас есть люди, которые вас окружают
|
| They gone try they best to down you
| Они ушли изо всех сил стараться сбить тебя
|
| Keep them squares up out your circle
| Держите их квадратами вне вашего круга
|
| What don’t kill you gone hurt you
| Что тебя не убивает, тебе больно
|
| And its only gone get worser
| И стало только хуже
|
| And it’s only gone get worser
| И стало только хуже
|
| Pray the Lord to help me spot my foes
| Моли Господа, чтобы помог мне обнаружить моих врагов
|
| Next thing you know I started losing friends
| Следующее, что вы знаете, я начал терять друзей
|
| Ain’t' got the energy for no foolishness
| У меня нет энергии на глупости
|
| I got a list of shit to do
| У меня есть список дерьма, чтобы сделать
|
| Make believers out of atheists
| Сделать из атеистов верующих
|
| What’s going on with you
| Что происходит с вами
|
| I’m a barb wire tie, gotta stay sharp
| Я галстук из колючей проволоки, должен оставаться начеку
|
| Cross my heart, Cross by my heart
| Пересеките мое сердце, Перекрестите мое сердце
|
| Spit chrome heart; | Коса хром сердце; |
| Help me spot the fakes
| Помогите мне определить подделки
|
| Wolves in sheep clothing, I loath them
| Волки в овечьей шкуре, я их ненавижу
|
| Donnie Brasco, Benedict Arnold
| Донни Браско, Бенедикт Арнольд
|
| Shall not be harmed by any weapon formed
| Не должно быть нанесено вреда любым оружием, сформированным
|
| So I’m not alarmed, plus I stay armed
| Так что я не встревожен, плюс я остаюсь во всеоружии
|
| They mad cause they off and I stay on
| Они злятся, потому что уходят, а я остаюсь
|
| Plus I done got better so the hatin done got worse
| Плюс я стал лучше, так что ненависть стала хуже
|
| Constantly travelling, show business
| Постоянные разъезды, шоу-бизнес
|
| You think Rocko got them millions, that ain’t yo business
| Вы думаете, что Роко получил миллионы, это не ваше дело
|
| They tried to count me out
| Они пытались сосчитать меня
|
| But if its one thing you can count on
| Но если это единственное, на что вы можете рассчитывать
|
| You can count on me
| Ты можешь рассчитывать на меня
|
| Sometimes you gotta cut off your finger
| Иногда приходится отрезать палец
|
| To save your hand
| Чтобы спасти вашу руку
|
| You don’t understand what that means
| Вы не понимаете, что это значит
|
| That’s that gangrene
| Это та самая гангрена
|
| Decapitate, Amputate
| Обезглавить, ампутировать
|
| Cut niggas off
| Отрезать нигеров
|
| Sever your ties completely
| Полностью разорвите свои связи
|
| Future preach
| Будущая проповедь
|
| You got people that surround you
| У вас есть люди, которые вас окружают
|
| They gone try they best to down you
| Они ушли изо всех сил стараться сбить тебя
|
| Keep them squares up out your circle
| Держите их квадратами вне вашего круга
|
| What don’t kill you gone hurt you
| Что тебя не убивает, тебе больно
|
| And it’s only gone get worser
| И стало только хуже
|
| It’s only gone get…
| Это только ушло…
|
| You got people that surround you
| У вас есть люди, которые вас окружают
|
| They gone try they best to down you
| Они ушли изо всех сил стараться сбить тебя
|
| Keep them squares up out your circle
| Держите их квадратами вне вашего круга
|
| What don’t kill you gone hurt you
| Что тебя не убивает, тебе больно
|
| And its only gone get worser
| И стало только хуже
|
| And it’s only gone get worser | И стало только хуже |