| Zaytoven
| Зайтовен
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah
| Да, да, да, да
|
| You gotta feel the pain of the kid in the ghetto
| Вы должны почувствовать боль ребенка в гетто
|
| Our hearts of the ghetto, yeah
| Наши сердца гетто, да
|
| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| We gotta turn it up a notch for the city
| Мы должны поднять его на ступеньку выше для города
|
| I do the Maserati, no basic, no basic (Yeah)
| Я езжу на Мазерати, без основ, без основ (Да)
|
| Gotta get that money like the '80s and save it (Let's go)
| Должен получить эти деньги, как в 80-х, и сохранить их (поехали)
|
| We went through the struggle and waited and waited (Ain't nothin')
| Мы прошли через борьбу и ждали и ждали (Нет ничего)
|
| I can’t let not one of you betray me, betray me (Not one)
| Я не могу допустить, чтобы ни один из вас не предал меня, не предал меня (ни один)
|
| I get exhausted off that red 'til I say, «Oh, oh» (Woah, woah)
| Я устаю от этого красного, пока не скажу: «О, о» (Уоу, уоу)
|
| I get exhausted off the red, I don’t need no more (That drank)
| Я устаю от красного, мне больше не нужно (Это выпил)
|
| I promise I’ma blow the weave off this bitch, nigga (Off this bitch, nigga)
| Я обещаю, что разорву эту суку, ниггер (от этой суки, ниггер)
|
| A million dollar, take a sneeze on a bitch nigga
| Миллион долларов, чихни на суку-ниггер
|
| Carbine 15, don’t you take it personal
| Карабин 15, не принимай это на свой счёт
|
| Shorty wanna swing by a nigga way, let’s go (Shawty, swing my way)
| Коротышка хочет пройти мимо ниггера, пошли (Шоути, качнись в мою сторону)
|
| Let’s go (Shawty, swing my way)
| Пошли (Шоути, качайся)
|
| California dreams, every single day, we live 'em
| Калифорнийские мечты, каждый божий день мы живем ими
|
| They gave me the game and I ran with it (I ran with it)
| Они дали мне игру, и я побежал с ней (я побежал с ней)
|
| Took all the pain and I ran with it (I ran with it)
| Взял на себя всю боль и побежал с ней (я побежал с ней)
|
| Took all the fame and I ran with it (I ran with it)
| Взял всю славу, и я побежал с ней (я побежал с ней)
|
| I took a few losses and ran with it (One hundred)
| Я потерпел несколько потерь и побежал с ними (сто)
|
| I go to shoppin', I’m tearful (One hundred)
| Я иду по магазинам, я плачу (Сто)
|
| Order that car and an Audemar (One hundred)
| Закажи эту машину и Audemar (Сто)
|
| I’m reminiscin' 'bout my past, yeah (One hundred)
| Я вспоминаю свое прошлое, да (сто)
|
| I gotta go get the cash, yeah (I swear)
| Мне нужно пойти за деньгами, да (клянусь)
|
| Ten bale joints, I put a bird inside a Porsche (Freebandz)
| Десять тюков, я засунул птицу в Порше (Freebandz)
|
| She a bad bitch, I put that ass inside a Porsche (I swear)
| Она плохая сука, я засунул эту задницу в Порше (клянусь)
|
| Got some mad killers with me ready to swang that torch
| Со мной несколько безумных убийц, готовых зажечь этот факел
|
| Really, really, really, we some dope boys
| Действительно, действительно, действительно, мы некоторые мальчики-наркоманы
|
| I do the Maserati, no basic, no basic (Yeah)
| Я езжу на Мазерати, без основ, без основ (Да)
|
| Gotta get that money like the '80s and save it (Let's go)
| Должен получить эти деньги, как в 80-х, и сохранить их (поехали)
|
| We went through the struggle and waited and waited (Ain't nothin')
| Мы прошли через борьбу и ждали и ждали (Нет ничего)
|
| I can’t let not one of you betray me, betray me (Not one)
| Я не могу допустить, чтобы ни один из вас не предал меня, не предал меня (ни один)
|
| I get exhausted off that red 'til I say, «Oh, oh» (Woah, woah)
| Я устаю от этого красного, пока не скажу: «О, о» (Уоу, уоу)
|
| I get exhausted off the red, I don’t need no more (That drank)
| Я устаю от красного, мне больше не нужно (Это выпил)
|
| I promise I’ma blow the weave off this bitch, nigga (Off this bitch, nigga)
| Я обещаю, что разорву эту суку, ниггер (от этой суки, ниггер)
|
| A million dollar, take a sneeze on a bitch nigga (Bitch)
| Миллион долларов, чихни на суку-ниггер (Сука)
|
| A hundred round magazine, don’t take it personal
| Журнал на сто патронов, не принимайте это на свой счет
|
| We had some problems 'fore this rap shit, took 'em personal
| У нас были некоторые проблемы, прежде чем это рэп-дерьмо приняло их на свой счет
|
| You get so much money, your past start haunting you
| Вы получаете так много денег, ваше прошлое начинает преследовать вас
|
| So many foreign broads, and they all want that revenue
| Так много иностранных баб, и все они хотят получить этот доход
|
| Hey, I keep a dope boy knot on me, I keep one on me, yeah
| Эй, я держу на себе узел мальчика-наркомана, я держу один на себе, да
|
| Rubber band banks, I fuck that bitch, she got one on me, yeah
| Банки с резиновой лентой, я трахаю эту суку, у нее есть одна на мне, да
|
| Saucy, drippin' off me, got designer drippin' off me, yeah
| Дерзкий, с меня капает, с меня капает дизайнер, да
|
| Burn some dope up, roll some dope up, gotta smoke one, yeah (I swear)
| Сжечь немного дури, свернуть немного дури, надо выкурить одну, да (клянусь)
|
| I caught a jugg at the car dealer (What else?)
| Я поймал кувшин у автодилера (Что еще?)
|
| Paid it right there on the spot for her (What else?)
| Заплатил за нее тут же на месте (Что еще?)
|
| Maserati truck, woah, woah (Wow)
| Грузовик Maserati, воу, воу (вау)
|
| Fucking thotties is a no-no (Wow)
| Чертовы красотки - это нет-нет (вау)
|
| Real nigga, do it anyway (Real one)
| Настоящий ниггер, все равно сделай это (Настоящий)
|
| Pop a pill, she a throwaway (A real one)
| Выпей таблетку, она одноразовая (настоящая)
|
| Crack a seal, then pour away (Pour it up)
| Взломайте печать, затем вылейте (вылейте)
|
| Fuck around, take the doors away
| Ебать, убери двери
|
| I do the Maserati, no basic, no basic (Yeah)
| Я езжу на Мазерати, без основ, без основ (Да)
|
| Gotta get that money like the '80s and save it (Let's go)
| Должен получить эти деньги, как в 80-х, и сохранить их (поехали)
|
| We went through the struggle and waited and waited (Ain't nothin')
| Мы прошли через борьбу и ждали и ждали (Нет ничего)
|
| I can’t let not one of you betray me, betray me (Not one)
| Я не могу допустить, чтобы ни один из вас не предал меня, не предал меня (ни один)
|
| I get exhausted off that red 'til I say, «Oh, oh» (Woah, woah)
| Я устаю от этого красного, пока не скажу: «О, о» (Уоу, уоу)
|
| I get exhausted off the red, I don’t need no more (That drank)
| Я устаю от красного, мне больше не нужно (Это выпил)
|
| I promise I’ma blow the weave off this bitch, nigga (Off this bitch, nigga)
| Я обещаю, что разорву эту суку, ниггер (от этой суки, ниггер)
|
| A million dollar, take a sneeze on a bitch nigga (Bitch)
| Миллион долларов, чихни на суку-ниггер (Сука)
|
| Shawty, swing my
| Shawty, качайте мой
|
| Shawty, swing my | Shawty, качайте мой |