| DJ Esco | Диджей Эско, в свете рампы живущий, |
| Esco Terrestrial | Эско Внеземной — как метеор, летящий сквозь эфир, |
| More money, more problems | Чем громче звон монет — тем гуще тень забот, |
| More guns, more violence | Чем больше стволов — тем крепче замес, тем гуще кровь на стенах, |
| I beat a couple cases, I feel like John Gotti | Я вырвал пару дел из челюстей суда — как Джон Готти, триумфально и дерзко, |
| Hop out a Benz baby, I feel like thug life | Вылетаю из «Бенца», дитя, под сенью жизни вне закона — весь в шрамах славы, |
| I feel like taking some drink right now and pouring it up with my niggas | Сейчас — налить себе в бокал грозовой ночи и пить до дна с братьями по огню, |
| We ain’t never turned down, I’m a Big Dipper | Мы — вечные спутники Полярной, не знавшие усталости, я — звезда Большой Медведицы, |
| Big tipper | Щедрый размах — в каждом жесте, в каждом взгляде, |
| You want it, you buy it, you get it | Хочешь — плати, приобретай, и мир твой — куплен навсегда, |
| Cash on deliver, Rosé on my liver | Банкноты в ладони, а печень — в розовой неге шампанского, |
| Headshots, head shots for my enemies | Выстрел в упор — для врагов моих, как клеймо на стекле, |
| She got a money machine clicking | У неё трещит счётчик, словно кузнечик в жару — деньжищи капают звонко, |
| You know how I kick it, hey | Ты знаешь, как я играю — без маски, без границ, |
| Even the witness gon' send you the penitentiary | Даже свидетель приведёт тебя в застенки, закроет двери, |
| The way he get it, she get it, they get it too | Как он схватил удачу, как она схватила, как все они — к себе прижимают, |
| Lay on ya, spray on ya, hop in the Coupe | Я навалюсь, хлыну градом, скрываюсь в купе, как тень под луной, |
| You didn’t know about Molly world 'til I introduced you | Ты не знала мира Молли, пока не открыл его тебе, |
| You can be sober as fuck, this money is gon' seduce you | Даже в трезвости эти деньги — как сирены, увлекут тебя в омут, |
| My hustle is gonna seduce you | И мой промысел, мой жаркий бег — тебя туда же затянет, |
| My vibe, ain’t none of these niggas comparing to me | Моя волна — ни один из этих не сравним со мной, |
| Don’t none of these niggas compare to me | Нет ни одного, кто был бы мне вровень, |
| Most of these niggas are fans of me | Большинство из них — мои отражённые фантомы, |
| I really appreciate it | Я благодарен им за это, |
| I really, I really, I really, I really I do | Я искренне, искренне, искренне, искренне так чувствую, |
| Majority of these bitches ain’t loyal to y’all, done been ran through | Большинство этих женщин не знают преданности — сквозь них прошёл целый город, |
| I stay at it, get at it, work on it, count up and count up and count up | Я неустанно взвешиваю шансы, вновь и вновь считаю добычу, |
| Payback, the Maybach, I sit back and lay back and flip through the channels | Расплата, и Майбах, и покой — я откинусь, листая каналы без устали, |
| I flip through the channels, I’m watching the streets and I know I ain’t | Щёлкаю волнами эфира, и улицы мерцают в экране, а я по-прежнему вне, |
| Desiigner | Дизайнер, |
| I’m seeing the animosity, the riots is on CNN | Я вижу вражду — и по CNN летят искры бунтов, |
| I got some homies that just got out, some ones that just went in | У меня есть друзья, что вышли на свободу, и те, кто только что исчез в темнице, |
| The deeper the ocean, the deeper the pain | Чем глубже океан, тем смертельней его рана, |
| Blow out their brains, switch through lanes | Выстрел в голову — скользишь по полосам, меняя судьбы, |
| Ain’t gotta call out no names | Нет нужды называть имена — всё ясно без слов, |
| They know I’m married to the game | Все знают: я венчан с этой игрой, как с вечной невестой. |