
Дата выпуска: 21.10.2012
Лейбл звукозаписи: Rise
Язык песни: Английский
Rusted Machines(оригинал) |
I’m fine as a matter of course |
But I don’t get lonely anymore |
And I’ll touch is a matter of course |
But I don’t feel nothing anymore |
And I scream for our manner of symptoms |
But I don’t suffer anymore |
And my move is a matter of course |
But I can’t feel the movement |
If silence is gold it’s my part of the road |
When all of these methods you’ll have |
And coding your message in binary |
There’s only lines of ones and o’s |
I wait for a matter a time |
I don’t have to stay off anymore |
And I fight as a matter of plan |
'Cause I don’t have patience anymore |
And I’ll say what needs to be said |
But I won’t save her anymore |
And our love is a matter of course |
'Cause I don’t feel the anger anymore |
If silence is gold it’s my part of the road |
When all of these methods you’ll have |
And coding your message in binary |
There’s only lines of ones and o’s |
Your vengeance is called the victims are told |
When all of it’s all that you have |
Infecting your pillar lies aside of me |
In needles fetched with pheromones |
Rest yourself and ease my little girl |
These troubles will bind us |
And ours souls like rusted machines |
Rest yourself and ease my little girl |
These troubles will bind us |
And ours souls like rusted machines |
Rest yourself and ease my little girl |
These troubles will bind us |
And ours souls like rusted machines |
Rest yourself and ease my little girl |
These troubles will bind us |
These troubles will bind us |
Ржавые Машины(перевод) |
Я в порядке, конечно |
Но мне больше не одиноко |
И я прикоснусь, это само собой разумеющееся |
Но я больше ничего не чувствую |
И я кричу о нашей манере симптомов |
Но я больше не страдаю |
И мой ход - это само собой разумеющееся |
Но я не чувствую движения |
Если молчание - золото, это моя часть пути |
Когда все эти методы у вас будут |
И кодирование вашего сообщения в двоичном формате |
Есть только строки из единиц и но |
Я жду какое-то время |
Мне больше не нужно оставаться в стороне |
И я сражаюсь по плану |
Потому что у меня больше нет терпения |
И я скажу то, что нужно сказать |
Но я больше не буду ее спасать |
И наша любовь - это само собой разумеющееся |
Потому что я больше не чувствую гнева |
Если молчание - золото, это моя часть пути |
Когда все эти методы у вас будут |
И кодирование вашего сообщения в двоичном формате |
Есть только строки из единиц и но |
Ваша месть называется, жертвам говорят |
Когда все это все, что у вас есть |
Заражение вашей колонны лежит в стороне от меня |
В иголках с феромонами |
Отдохни и расслабься, моя маленькая девочка |
Эти проблемы свяжут нас |
И наши души как ржавые машины |
Отдохни и расслабься, моя маленькая девочка |
Эти проблемы свяжут нас |
И наши души как ржавые машины |
Отдохни и расслабься, моя маленькая девочка |
Эти проблемы свяжут нас |
И наши души как ржавые машины |
Отдохни и расслабься, моя маленькая девочка |
Эти проблемы свяжут нас |
Эти проблемы свяжут нас |
Название | Год |
---|---|
Bye, Bye, Bye | 2004 |
New Year's Project | 2005 |
The Sound | 2005 |
I Am | 2002 |
Pride War | 2005 |
Someone You Know | 2005 |
A Blank Page Empire | 2002 |
Light Up Ahead | 2005 |
Aurora Borealis | 2002 |
The Deep | 2002 |
On Legendary | 2002 |
Insincerity As An Artform | 2002 |
The Bradley | 2005 |
A New Desert Life | 2000 |
Just Until Sundown | 2000 |
How To Start A Fire | 2005 |
Monachetti | 2000 |
Madison Prep | 2000 |
Against My Better Judgment | 2005 |
For All We Know | 2005 |