| I’m fine as a matter of course
| Я в порядке, конечно
|
| But I don’t get lonely anymore
| Но мне больше не одиноко
|
| And I’ll touch is a matter of course
| И я прикоснусь, это само собой разумеющееся
|
| But I don’t feel nothing anymore
| Но я больше ничего не чувствую
|
| And I scream for our manner of symptoms
| И я кричу о нашей манере симптомов
|
| But I don’t suffer anymore
| Но я больше не страдаю
|
| And my move is a matter of course
| И мой ход - это само собой разумеющееся
|
| But I can’t feel the movement
| Но я не чувствую движения
|
| If silence is gold it’s my part of the road
| Если молчание - золото, это моя часть пути
|
| When all of these methods you’ll have
| Когда все эти методы у вас будут
|
| And coding your message in binary
| И кодирование вашего сообщения в двоичном формате
|
| There’s only lines of ones and o’s
| Есть только строки из единиц и но
|
| I wait for a matter a time
| Я жду какое-то время
|
| I don’t have to stay off anymore
| Мне больше не нужно оставаться в стороне
|
| And I fight as a matter of plan
| И я сражаюсь по плану
|
| 'Cause I don’t have patience anymore
| Потому что у меня больше нет терпения
|
| And I’ll say what needs to be said
| И я скажу то, что нужно сказать
|
| But I won’t save her anymore
| Но я больше не буду ее спасать
|
| And our love is a matter of course
| И наша любовь - это само собой разумеющееся
|
| 'Cause I don’t feel the anger anymore
| Потому что я больше не чувствую гнева
|
| If silence is gold it’s my part of the road
| Если молчание - золото, это моя часть пути
|
| When all of these methods you’ll have
| Когда все эти методы у вас будут
|
| And coding your message in binary
| И кодирование вашего сообщения в двоичном формате
|
| There’s only lines of ones and o’s
| Есть только строки из единиц и но
|
| Your vengeance is called the victims are told
| Ваша месть называется, жертвам говорят
|
| When all of it’s all that you have
| Когда все это все, что у вас есть
|
| Infecting your pillar lies aside of me
| Заражение вашей колонны лежит в стороне от меня
|
| In needles fetched with pheromones
| В иголках с феромонами
|
| Rest yourself and ease my little girl
| Отдохни и расслабься, моя маленькая девочка
|
| These troubles will bind us
| Эти проблемы свяжут нас
|
| And ours souls like rusted machines
| И наши души как ржавые машины
|
| Rest yourself and ease my little girl
| Отдохни и расслабься, моя маленькая девочка
|
| These troubles will bind us
| Эти проблемы свяжут нас
|
| And ours souls like rusted machines
| И наши души как ржавые машины
|
| Rest yourself and ease my little girl
| Отдохни и расслабься, моя маленькая девочка
|
| These troubles will bind us
| Эти проблемы свяжут нас
|
| And ours souls like rusted machines
| И наши души как ржавые машины
|
| Rest yourself and ease my little girl
| Отдохни и расслабься, моя маленькая девочка
|
| These troubles will bind us
| Эти проблемы свяжут нас
|
| These troubles will bind us | Эти проблемы свяжут нас |