| Tengo la vida para agradecerte que todo lo que yo tengo te lo debo
| У меня есть жизнь, чтобы поблагодарить тебя за все, что у меня есть, я должен тебе
|
| Y si de mi boca salen palabras tuyas, es porque bebo
| И если твои слова исходят из моих уст, то это потому, что я пью
|
| Agua de ti
| вода от тебя
|
| Con solo mojar mi boca, tu presencia me provoca
| Просто смачивая рот, ты провоцируешь меня своим присутствием.
|
| Hablarle al mundo de lo bueno que estoy viviendo yo
| Поговори с миром о том, как хорошо я живу
|
| Bebí de tu agua, bebí de tu agua buena
| Я пил из твоей воды, я пил из твоей хорошей воды
|
| Y quiero que el mundo también beba porque
| И я хочу, чтобы мир тоже пил, потому что
|
| (Tú me diste agua a beber) Y mi familia no es la misma
| (Ты дал мне воды напиться) И моя семья уже не та
|
| (Tú me diste agua a bebr) Y hoy puedo ver crecr mis hijos
| (Ты дал мне воды, чтобы напиться) И сегодня я вижу, как растут мои дети.
|
| (Tú me diste agua a beber) Y mi dolor salió corriendo
| (Ты дал мне воды, чтобы напиться) И моя боль ушла
|
| Y lo que yo estoy bebiendo quiero que ellos beban, también
| И то, что я пью, я хочу, чтобы они тоже пили
|
| ¡Ay!, quiero que ellos beban, también
| Ой, я тоже хочу, чтобы они пили
|
| Del agua que yo estoy bebiendo
| Из воды, которую я пью
|
| Tú me diste agua a beber
| ты дал мне воды попить
|
| Tú me diste agua a beber
| ты дал мне воды попить
|
| A veces, olvidamos que en el mundo hay más humanos
| Иногда мы забываем, что в мире больше людей
|
| Y que no tienen agua
| И у них нет воды
|
| Y que llevan en sus hombros el cansancio, sin nada
| И которые несут усталость на своих плечах, ни с чем
|
| Y yo que bebí, ahora sí tengo de qué beber
| И я, который пил, теперь есть что выпить
|
| Agua de ti
| вода от тебя
|
| Con solo mojar mi boca, tu presencia me provoca
| Просто смачивая рот, ты провоцируешь меня своим присутствием.
|
| Hablarle al mundo de lo bueno que estoy viviendo yo
| Поговори с миром о том, как хорошо я живу
|
| Bebí de tu agua, bebí de tu agua buena
| Я пил из твоей воды, я пил из твоей хорошей воды
|
| Y quiero que el mundo también beba porque
| И я хочу, чтобы мир тоже пил, потому что
|
| (Tú me diste agua a beber) Y mi familia no es la misma
| (Ты дал мне воды напиться) И моя семья уже не та
|
| (Tú me diste agua a beber) Y hoy puedo ver crecer mis hijos
| (Ты дал мне воды, чтобы напиться) И сегодня я вижу, как растут мои дети.
|
| (Tú me diste agua a beber) Y mi dolor salió corriendo
| (Ты дал мне воды, чтобы напиться) И моя боль ушла
|
| Y lo que yo estoy bebiendo quiero que ellos beban, también
| И то, что я пью, я хочу, чтобы они тоже пили
|
| ¡Ay!, quiero que ellos beban, también
| Ой, я тоже хочу, чтобы они пили
|
| Del agua que yo estoy bebiendo
| Из воды, которую я пью
|
| Tú me diste agua a beber
| ты дал мне воды попить
|
| Tú me diste agua a beber
| ты дал мне воды попить
|
| Dale de tu agua, ¡oh Dios!
| Дайте ему немного вашей воды, о Боже!
|
| Dale de tu agua, ¡oh Dios!
| Дайте ему немного вашей воды, о Боже!
|
| A veces, olvidamos que hay más humanos
| Иногда мы забываем, что людей больше
|
| El mundo necesita tu agua, el mundo necesita tu agua
| Миру нужна ваша вода, миру нужна ваша вода
|
| El mundo necesita tu agua, el mundo necesita tu agua
| Миру нужна ваша вода, миру нужна ваша вода
|
| El mundo necesita tu agua, dale de lo que yo probé, porque
| Миру нужна твоя вода, дай ему то, что я пытался, потому что
|
| (Tú me diste agua a beber) Y mi familia no es la misma
| (Ты дал мне воды напиться) И моя семья уже не та
|
| (Tú me diste agua a beber) Y hoy puedo ver crecer mis hijos
| (Ты дал мне воды, чтобы напиться) И сегодня я вижу, как растут мои дети.
|
| (Tú me diste agua a beber) Y mi dolor salió corriendo
| (Ты дал мне воды, чтобы напиться) И моя боль ушла
|
| Y lo que yo estoy bebiendo quiero que ellos beban, también
| И то, что я пью, я хочу, чтобы они тоже пили
|
| ¡Ay!, quiero que ellos beban, también
| Ой, я тоже хочу, чтобы они пили
|
| Yup (Funky)
| Ага (фанки)
|
| Wise the gold men, OD, Ornel Díaz | Мудрые золотые люди, ОД, Орнел Диас |