| Hoy me levante mirando la televisión
| Сегодня я проснулся, смотря телевизор
|
| Y no puedo creer lo que tengo ante mi vista
| И я не могу поверить своим глазам
|
| Se habla de guerra con mucha preocupación
| Они говорят о войне с большой тревогой
|
| Dicen que es algo en contra de los terroristas
| Говорят, это что-то против террористов
|
| Y por un lado hay muchos que lo favorecen
| И с одной стороны есть много сторонников этого
|
| Pero por otro hay muchos que también se oponen
| Но с другой стороны есть много и противников
|
| Unos que dicen que eso es lo que se merecen
| Некоторые говорят, что это то, чего они заслуживают
|
| Y otros que ruegan para que por fin reacciones
| И другие, которые молятся, чтобы вы, наконец, отреагировали
|
| (CORO)
| (ХОР)
|
| Y vemos la primera plana del diario
| И мы видим первую полосу газеты
|
| En cada puesto de revista
| В каждом журнальном посте
|
| Hay un mundo dividido y cada cual
| Есть разделенный мир, и каждый
|
| Tiene su punto de vista
| имеет вашу точку зрения
|
| Vemos diferentes opiniones
| Мы видим разные мнения
|
| A lo largo de toda la tierra
| по всей земле
|
| Unos que quieren la paz
| Некоторые, кто хочет мира
|
| Y otros que prefieren ir a la guerra
| И другие, которые предпочитают идти на войну
|
| Y en medio de todo esto me sorprende
| И посреди всего этого я удивлен
|
| Lo mucho que hemos cambiado
| как сильно мы изменились
|
| Pues ya no vemos la fuerza de aquella unión
| Что ж, мы больше не видим силы того союза
|
| Que vimos en el pasado
| Что мы видели в прошлом
|
| Donde están aquellos que se unieron aquel día
| Где те, кто присоединился в тот день
|
| En que fuimos bombardeados
| в котором нас бомбили
|
| Ayer estaban unidos pero
| Вчера они были едины, но
|
| Hoy ya todos se han separado
| Сегодня все разошлись
|
| Pues con el pasar del tiempo
| Ну, с течением времени
|
| Tal parece que se nos ha olvidado
| Кажется, мы забыли
|
| Mientras continuo viendo la televisión
| Пока я продолжаю смотреть телевизор
|
| Veo que todo mundo sigue con la misma historia
| Я вижу, что все по-прежнему с той же историей
|
| Siguen diciendo que es una equivocación
| Они продолжают говорить, что это ошибка
|
| Mientras otros pelean para tener la victoria
| Пока другие борются за победу
|
| Por otro lado la tensión sigue subiendo
| С другой стороны, напряжение продолжает расти.
|
| Muchos condenan todo lo que esta pasando
| Многие осуждают все происходящее
|
| La frustración del mundo entero esta creciendo
| Разочарование всего мира растет
|
| Cuando la lista de caídos va aumentando
| Когда список павших увеличивается
|
| (CORO)
| (ХОР)
|
| Criticamos la guerra y toda la violencia
| Мы критикуем войну и любое насилие
|
| Pero entre nosotros reina la discordia
| Но между нами разлад
|
| Muchos que con protesta ponen resistencia
| Многие, кто с протестом оказали сопротивление
|
| Hoy siguen señalando sin misericordia
| Сегодня они продолжают указывать без пощады
|
| Dicen que es un abuso contra mucha gente
| Они говорят, что это злоупотребление против многих людей
|
| Que son miles y miles que están falleciendo
| Что тысячи и тысячи умирают
|
| Pero hemos olvidado a los inocentes
| Но мы забыли невинных
|
| Que a causa del aborto hoy siguen muriendo
| Что из-за абортов сегодня продолжают умирать
|
| Y mientras en primera plana lo que sigo viendo
| И пока на первой полосе то, что я продолжаю видеть
|
| Es la misma noticia
| Это же новость
|
| Hay un mundo que se pierde en el pecado por culpa de la codicia
| Есть мир, который потерялся в грехе из-за жадности
|
| La familia es una especie en peligro
| Семейство является вымирающим видом
|
| Pero no queremos verlo
| Но мы не хотим этого видеть
|
| El divorcio esta en aumento
| Количество разводов растет
|
| Pero eso nadie quiere resolverlo
| Но никто не хочет это решать
|
| Y en medio de todo esto me doy cuenta
| И посреди всего этого я понимаю
|
| Del por que todo ha cambiado
| Почему все изменилось
|
| Y es que todos los valores que
| И это то, что все ценности, которые
|
| Teníamos los hemos congelado
| у нас их заморозили
|
| Hay la necesidad de que miremos
| Нам нужно посмотреть
|
| Hacia atrás y volvamos al pasado recordemos el dolor de Jesús cuando fue
| Назад и давайте вернемся в прошлое, давайте вспомним боль Иисуса, когда он был
|
| crucificado
| распятый
|
| Pues con el pasar del tiempo tal
| Ну, с течением времени
|
| Parece que se nos ha olvidado
| Кажется, мы забыли
|
| Nos preocupamos por el terrorismo
| Мы заботимся о терроризме
|
| En Afganistán e Irak pero no
| В Афганистане и Ираке, но не
|
| Nos preocupamos por el terrorismo
| Мы заботимся о терроризме
|
| En los hogares hijos se levantan
| В домах встают дети
|
| Contra padres, padres contra hijos
| Против отцов, отцы против сыновей
|
| Violencia domestica abuso infantil
| жестокое обращение с детьми
|
| Las torres no cayeron el 9/11
| Башни не упали 11 сентября
|
| La primera callo en el 1962 cuando
| Первый упал в 1962 г., когда
|
| Sacaron la oración de las escuelas
| Они убрали молитву из школ
|
| Y la segunda en el 1973 cuando
| А второй в 1973 г., когда
|
| Se aprobó el aborto
| аборт был одобрен
|
| Amigo la familia es una especie
| Друг, семья - это вид
|
| Que esta en peligro
| Что в опасности
|
| Dios los Bendiga | Будьте здоровы |