Перевод текста песни Nails - Funeral For A Friend

Nails - Funeral For A Friend
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nails, исполнителя - Funeral For A Friend.
Дата выпуска: 13.12.2016
Язык песни: Английский

Nails

(оригинал)
I’m never going to change, I’m
Never going to change a thing and
What is there to gain, pretending
You’re something when you’re not
And there’s nothing left of how things used to be
To nail the blame of your mistakes to anyone but you
I’m cutting the cord;
I’m cutting the cord that keeps me
I’m cutting the ties;
I’m cutting the ties that
Bind my feet to the ground
It’s getting harder to stay true
When we were younger but that’s
Not to say we should give in
To nail the blame of your mistakes to anyone but you
I’m cutting the cord;
I’m cutting the cord that keeps me
I’m cutting the ties;
I’m cutting the ties that
Bind my feet to the ground, my head in the sand
And when did the doors start to
Close and why did we just turn away?
In favour of some passing
Trend that lets us down everyday
And do we believe in the words?
Do we believe in the words that
We say when we’re screaming in
Each other’s faces just like the good old days?

Ногти

(перевод)
Я никогда не изменюсь, я
Никогда не собираюсь ничего менять и
Что можно получить, притворяясь
Ты что-то, когда ты не
И ничего не осталось от того, что было раньше
Перекладывать вину за свои ошибки на кого угодно, кроме себя
Я перерезаю шнур;
Я перерезаю шнур, который держит меня
Я разрываю галстуки;
Я разрываю связи, которые
Привяжи мои ноги к земле
Становится все труднее оставаться верным
Когда мы были моложе, но это
Не сказать, что мы должны сдаться
Перекладывать вину за свои ошибки на кого угодно, кроме себя
Я перерезаю шнур;
Я перерезаю шнур, который держит меня
Я разрываю галстуки;
Я разрываю связи, которые
Привяжи мои ноги к земле, голову в песок
И когда двери начали
Близко, и почему мы просто отвернулись?
В пользу прохождения
Тенденция, которая подводит нас каждый день
И верим ли мы словам?
Верим ли мы в слова, которые
Мы говорим, когда кричим
Лица друг друга, как в старые добрые времена?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Roses for the Dead 2009
History 2005
This Years Most Open Heartbreak 2009
Juneau 2009
Recovery 2005
All the Rage 2005
Red Is the New Black 2009
Escape Artists Never Die 2009
Streetcar 2009
Hospitality 2005
Rookie of the Year 2019
The End of Nothing 2005
Sonny 2005
Drive 2005
Walk Away 2009
She Drove Me to Daytime Television 2009
Bullet Theory 2003
Monsters 2005
Alvarez 2005
Into Oblivion (Reunion) 2007

Тексты песен исполнителя: Funeral For A Friend