
Дата выпуска: 27.09.2009
Лейбл звукозаписи: Warner Music UK
Язык песни: Английский
Streetcar(оригинал) |
When there’s a rub |
We can talk for a while |
But I have sweet nothings to say |
You don’t want me anyway |
You don’t want me anyway |
So why? |
Why should I stay? |
So goodbye to you and your life |
Your new best friends |
Your confidence |
And I’ll be here when you get home |
Sitting half way |
Away from no where |
Praying for our lips to touch |
Holding myself |
For a second |
Just to catch a smile |
On this line |
So goodbye to you and your life |
(Two months, eight weeks) |
Your new best friends |
Your confidence |
(Turn my hours into days) |
And I’ll be here when you get home |
(When you get home) |
So goodbye to you and your life |
(Two months, eight weeks) |
Your new best friends |
Your confidence |
(Turn my hours into days) |
And I’ll be here when you get home |
(When you get home) |
(I can’t feel the same about you anymore) |
So just like you said it would be |
(It's never easy) |
I can’t feel this way about you anymore |
So just like you said it would be |
(It's never easy) |
I can’t feel the same |
I can’t feel this way |
I can’t feel the same about you anymore |
(It's never easy) |
About you anymore |
(It's never easy) |
No… I can’t feel this way |
I can’t feel the same about you anymore |
(It's never easy) |
About you anymore |
(It's never easy) |
About you anymore |
Трамвай(перевод) |
Когда есть натирание |
Мы можем поговорить некоторое время |
Но мне нечего сказать |
Ты все равно не хочешь меня |
Ты все равно не хочешь меня |
Так почему? |
Почему я должен оставаться? |
Так что до свидания с вами и вашей жизнью |
Твои новые лучшие друзья |
Ваша уверенность |
И я буду здесь, когда ты вернешься домой |
Сидя на полпути |
Вдали от ниоткуда |
Молимся, чтобы наши губы соприкоснулись |
Держа себя |
На секунду |
Просто поймать улыбку |
В этой строке |
Так что до свидания с вами и вашей жизнью |
(Два месяца, восемь недель) |
Твои новые лучшие друзья |
Ваша уверенность |
(Превратите мои часы в дни) |
И я буду здесь, когда ты вернешься домой |
(Когда доберешься до дома) |
Так что до свидания с вами и вашей жизнью |
(Два месяца, восемь недель) |
Твои новые лучшие друзья |
Ваша уверенность |
(Превратите мои часы в дни) |
И я буду здесь, когда ты вернешься домой |
(Когда доберешься до дома) |
(Я больше не могу чувствовать то же самое к тебе) |
Так что, как вы сказали, это будет |
(Это никогда не бывает легко) |
Я больше не могу так к тебе относиться |
Так что, как вы сказали, это будет |
(Это никогда не бывает легко) |
Я не могу чувствовать то же самое |
я так не чувствую |
Я больше не могу чувствовать к тебе то же самое |
(Это никогда не бывает легко) |
О тебе больше |
(Это никогда не бывает легко) |
Нет... я не могу так себя чувствовать |
Я больше не могу чувствовать к тебе то же самое |
(Это никогда не бывает легко) |
О тебе больше |
(Это никогда не бывает легко) |
О тебе больше |
Название | Год |
---|---|
Roses for the Dead | 2009 |
History | 2005 |
This Years Most Open Heartbreak | 2009 |
Juneau | 2009 |
Recovery | 2005 |
All the Rage | 2005 |
Red Is the New Black | 2009 |
Escape Artists Never Die | 2009 |
The End of Nothing | 2005 |
Hospitality | 2005 |
Bullet Theory | 2003 |
Sonny | 2005 |
She Drove Me to Daytime Television | 2009 |
Walk Away | 2009 |
Drive | 2005 |
The Art of American Football | 2013 |
Monsters | 2005 |
Alvarez | 2005 |
Into Oblivion (Reunion) | 2007 |
10.45 Amsterdam Conversations | 2009 |