| Island liver like we think that we’re «oh, so special»
| Островная печень, как будто мы думаем, что мы «о, такие особенные»
|
| Like we’re owed the things that we can never quite hold on to
| Как будто нам причитаются вещи, за которые мы никогда не сможем удержаться.
|
| Let me ask you something
| Позволь спросить у тебя кое-что
|
| Do you think this weather suits you?
| Как вы думаете, вам подходит такая погода?
|
| Let me ask you something
| Позволь спросить у тебя кое-что
|
| Do you think it suits you?
| Как вы думаете, вам это подходит?
|
| So if I see you and your words fail to connect with mine
| Так что, если я увижу тебя и твои слова не согласуются с моими
|
| Let me be the first to apologize
| Позвольте мне быть первым, кто извинится
|
| For every fucking thing that I haven’t done or will do
| За каждую чертову вещь, которую я не сделал или сделаю
|
| So you can quietly walk on by
| Так что вы можете спокойно пройти мимо
|
| Into a distant memory where I will lock you up
| В далекую память, где я запру тебя
|
| And throw away the key
| И выбросить ключ
|
| We’re sick of playing these shitty games
| Нам надоело играть в эти дерьмовые игры
|
| I’m sick of playing these shitty games | Мне надоело играть в эти дерьмовые игры |