| Hey muneka, I think I wanna take ya back to the lab, with my gift of gab
| Эй, мунека, думаю, я хочу отвезти тебя обратно в лабораторию с моим даром болтливости
|
| and a little dab’ll do ya, maybe even school ya,
| и немного мазка подойдет, может быть, даже в школу,
|
| I’ll rush your end zone like my man Don Shula
| Я рвану в твою конечную зону, как мой мужчина Дон Шула
|
| you’re my four leaf clover even bending over;
| ты мой четырехлистный клевер, даже согнувшись;
|
| I love you like rover; | Я люблю тебя, как ровер; |
| I’m your little lawnmower
| Я твоя маленькая газонокосилка
|
| but, lower, lower, I’m the seed sower
| но, ниже, ниже, я сеятель
|
| the funky weed grower, the mad rap thrower.
| напуганный производитель сорняков, безумный метатель рэпа.
|
| See, I’m a man’s man; | Видишь ли, я мужчина; |
| do you understand?
| вы понимаете?
|
| What I’m giving ain’t cocked in the palm of my hand.
| То, что я даю, не лежит у меня на ладони.
|
| So take the nasty plunge plaid not grunge.
| Так что сделайте неприятный решительный шаг в клетку, а не в гранж.
|
| I know it’s really hard when you love someone. | Я знаю, что это очень тяжело, когда ты кого-то любишь. |
| You always
| Ты всегда
|
| stood by me like Spanky did Stymiey and if anybody messes I’ll
| стоял рядом со мной, как Спанки Стимей, и если кто-нибудь напортачит, я
|
| bust’em in the eye. | бей им в глаза. |
| And check that ass like Phil Esposito
| И проверь эту задницу, как Фил Эспозито.
|
| the guido, U.P.S. | гидо, U.P.S. |
| next day back to Toledo.
| на следующий день обратно в Толедо.
|
| Smoke 'em if ya gottem, if ya ain’t gottem then ya hit rock bottom.
| Курите их, если у вас есть, если у вас нет, то вы достигли дна.
|
| Me and my Les Paul is out droppin’science
| Я и мой Les Paul вышли из-под контроля
|
| pocket full of blunts and a full carry license
| карман, полный косяков и полная лицензия на ношение
|
| never walking streets, lookin’past my shouler acting kinda bolder
| никогда не хожу по улицам, смотрю мимо моего плеча, действуя смелее
|
| since my dog got older; | так как моя собака стала старше; |
| I walked the walk and I aced the test
| Я прошел прогулку и сдал тест
|
| when I put the pressure on all your tendencies manifest
| когда я оказываю давление на все ваши тенденции проявляются
|
| I’m a half spick peckerwood talkin’to the dead
| Я наполовину пекервуд, разговариваю с мертвыми
|
| I’ll break into your house and I’ll smell your bed.
| Я ворвусь в твой дом и понюхаю твою постель.
|
| Smoke 'em if ya gottem, if ya ain’t gottem then ya hit rock bottom. | Курите их, если у вас есть, если у вас нет, то вы достигли дна. |