| I feel like a failure
| Я чувствую себя неудачником
|
| I feel like I could love
| Я чувствую, что могу любить
|
| Virgin love has such a feel
| Девственная любовь имеет такое чувство
|
| All your loving I could steal
| Всю твою любовь я мог бы украсть
|
| More affection, how I yearn
| Больше привязанности, как я тоскую
|
| All your loving I could burn
| Всю твою любовь я мог бы сжечь
|
| Restless girls I’m unfulfilled
| Беспокойные девушки, я не удовлетворен
|
| Fantasising someone will
| Фантазируя, кто-то будет
|
| Symptoms are caused because
| Симптомы возникают потому, что
|
| Hurting from the lack of love
| Больно от недостатка любви
|
| From the lack of love
| От недостатка любви
|
| From the lack of love
| От недостатка любви
|
| From the lack of love
| От недостатка любви
|
| Hurting from the lack of love
| Больно от недостатка любви
|
| Got to have it and my will
| Должен иметь это и моя воля
|
| Just for pleasure and the thrill
| Просто для удовольствия и острых ощущений
|
| I can’t seem to get enough
| Я не могу насытиться
|
| Hurting from the lack of love
| Больно от недостатка любви
|
| Feel like I’m fading
| Почувствуйте, как я исчезаю
|
| From the lack of love, from the lack of love
| От недостатка любви, от отсутствия любви
|
| From the lack of love, from the lack of love
| От недостатка любви, от отсутствия любви
|
| From the lack of love, from the lack of love
| От недостатка любви, от отсутствия любви
|
| From the lack of love, from the lack of love
| От недостатка любви, от отсутствия любви
|
| Hurting from the lack of love
| Больно от недостатка любви
|
| Feel like I’m fading
| Почувствуйте, как я исчезаю
|
| Feel like I’m fading
| Почувствуйте, как я исчезаю
|
| Hurting from the lack of love
| Больно от недостатка любви
|
| Feel like I’m fading
| Почувствуйте, как я исчезаю
|
| Lack of love, lack of love
| Отсутствие любви, отсутствие любви
|
| Feel like I’m fading
| Почувствуйте, как я исчезаю
|
| Feel like I’m fading | Почувствуйте, как я исчезаю |