Перевод текста песни Stimulus Outro - Freeway, Jake One

Stimulus Outro - Freeway, Jake One
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stimulus Outro , исполнителя -Freeway
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:14.02.2010
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Stimulus Outro (оригинал)Stimulus Outro (перевод)
Yeah, this is real talk man, you know what I’m sayin? Да, это настоящий болтун, понимаешь, о чем я?
Real shit man Настоящий дерьмовый человек
I be fuckin with my fans man, I be interactin with 'em, ya know? Я трахаюсь со своими фанатами, я с ними взаимодействую, понимаешь?
This how we get down man, Philly Freezer, Jake One, yeah Вот как мы спускаемся, чувак, Филли Фризер, Джейк Один, да
Okay, that’s right, uh, uh Хорошо, это правильно, э-э, э-э
I’m home alone and I’m goin through my fan mail (fan mail) Я дома один и просматриваю свою фан-почту (фан-почту)
Some send it physical, some send it through the e-mail (e-mail) Некоторые отправляют его физически, некоторые отправляют по электронной почте (электронной почте)
Who is it?Кто это?
It’s somebody from Virginia (okay) Это кто-то из Вирджинии (хорошо)
The name Linda, so I guess it is a female (guess it is a female) Имя Линда, так что я предполагаю, что это женщина (предполагаю, что это женщина)
She wrote «Free, as for kids I got two (uh huh) Она написала: «Бесплатно, так как для детей у меня есть два (угу)
My man been locked since '04 and +What We Do+ got me through (for real?) Мой мужчина был заперт с 2004 года, и +Что мы делаем+ помогли мне пройти (на самом деле?)
Them lonely nights and them cold ass days Их одинокие ночи и холодные дни
Every time your music play I be thankful to you (that's what’s up) Каждый раз, когда играет твоя музыка, я благодарен тебе (вот в чем дело)
I’m a part-time stripper tryin to make it through school Я стриптизерша на полставки, пытаюсь пройти школу
You my boo and my favorite sayin is 'what we do is wrong' (okay) Ты мой бу, и моя любимая поговорка: «то, что мы делаем, неправильно» (хорошо)
What’s goin on?Что происходит?
When you gonna drop some new songs? Когда ты собираешься выпустить несколько новых песен?
When it drop put me on, I’ll be waitin for you, so long» Когда она упадет, одень меня, я буду ждать тебя, так долго»
Who the fuck is this? Кто это, черт возьми?
Kareem?Карим?
Erie, Pennsylvania? Эри, Пенсильвания?
Let me see what this nigga talkin about Позвольте мне посмотреть, о чем говорит этот ниггер
«Freezer, how are you?«Фризер, как дела?
Make a move Делать ход
No disrespect but I’m sick of hearin of you (is you?) Никакого неуважения, но мне надоело слышать о тебе (ты?)
In my iPod all I’m hearin is you (for real?) В моем iPod все, что я слышу, это ты (на самом деле?)
State Property, all I hear is your crew (that's what’s up) Государственная собственность, все, что я слышу, это ваша команда (вот в чем дело)
What’s up with Beanie Mac?Что случилось с Beanie Mac?
(uh) What’s up with Peedi Crakk?(а) Что случилось с Пиди Кракком?
(uh) (Эм-м-м)
That’s that street shit, man y’all need to bring it back Это уличное дерьмо, чувак, тебе нужно вернуть его
How are the Young Gunz?Как молодые Ганзы?
What’s up with O and Sparks Что случилось с О и Спарксом
Y’all need to keep the Roc afloat like it’s Noah’s Ark, show your heart (uh) Вам всем нужно держать Roc на плаву, как будто это Ноев ковчег, покажите свое сердце (э-э)
Y’all had it locked from the start (that's right) У вас все было заблокировано с самого начала (правильно)
And when you came out here, you tore the show apart И когда ты пришел сюда, ты разорвал шоу на части
By the way my sister’s so in love Кстати, моя сестра так влюблена
I’m about to holla back, it’s time to off my packs, it’s gettin dark, one love» Я собираюсь окликнуть обратно, пора скидывать рюкзаки, уже темнеет, одна любовь»
This nigga crazy man Этот сумасшедший ниггер
Let me see who this is in this letter Позвольте мне увидеть, кто это в этом письме
This nigga from Raleigh, North Carolina?Этот ниггер из Роли, Северная Каролина?
Down South?Вниз на юг?
Okay Хорошо
«What up folk?«Что за люди?
Holla at your kinfolk Холла у ваших родственников
We still grindin down here, we got it in bro (in bro) Мы все еще тренируемся здесь, у нас есть это, братан (бро)
What’s up with all these niggas jumpin out the window?Что случилось со всеми этими нигерами, прыгающими в окно?
(what's up?) (Как дела?)
We need that hood shit, please slow down the tempo (uh) Нам нужно это дерьмо из капюшона, пожалуйста, замедлите темп (э-э)
When you comin back to town, what it’s hittin for? Когда ты вернешься в город, для чего это нужно?
We spendin money like we never been broke (okay) Мы тратим деньги, как будто мы никогда не были на мели (хорошо)
I heard that +900 Hustler+ and I listened to that (that's right) Я слышал, что +900 Hustler+, и я слушал это (правильно)
Now I’m a certified hustler, put my clique on the map (that's right) Теперь я сертифицированный мошенник, поместите свою клику на карту (правильно)
I’m still posted by the Waffle House, gold’s in my mouth Я все еще публикуюсь в Waffle House, у меня во рту золото
I heard that Month Of Madness shit, yeah, I listened to that (good look) Я слышал это дерьмо «Месяц безумия», да, я слушал это (хороший взгляд)
And that shit was hot, thanks a lot И это дерьмо было горячим, большое спасибо
But all I wanna know is when the new album drop, hit me» Но все, что я хочу знать, – когда выйдет новый альбом, он меня поразит»
Got you covered my nigga, that shit on the way Ты прикрыл моего ниггера, это дерьмо в пути
Who the fuck is this?Кто это, черт возьми?
Derrick?Деррик?
Flint, Michigan?Флинт, Мичиган?
Huh? Хм?
«Man this recession got a nigga stressin (uh) «Чувак, эта рецессия вызвала стресс у ниггера (э-э)
Lost my job but I’m alive, so I’m a count my blessings (count 'em) Потерял работу, но я жив, так что я считаю свои благословения (считаю их)
Your music is the only thing that get me through Твоя музыка - единственное, что помогает мне пройти
I wanted to rob dudes but I ain’t got a weapon Я хотел ограбить парней, но у меня нет оружия
I’m out here raising two adolescents (uh) Я здесь воспитываю двух подростков (ух)
One son, one daughter, Free, I’m just like you (just like you) Один сын, одна дочь, Свободный, я такой же, как ты (точно такой же, как ты)
Only difference is I don’t get them checks like you (checks like you) Единственная разница в том, что я не получаю им чеки, как вы (чеки, как вы)
The other night I was reckless, I snatched a dude’s necklace (did you?) Прошлой ночью я был безрассуден, я сорвал ожерелье чувака (а ты?)
Now I’m on the low, the hood crime infested Теперь я на низком уровне, преступность в капюшоне заражена
If you take a nigga necklace, they’ll be lookin for you Если вы возьмете ожерелье нигеров, они будут искать вас
It’s like that song with you and Beans, they’ll be +Coming For You+ Это как в той песне с тобой и Бинсом, они будут +Coming For You+
Gunnin for you but fuck it, had to get my kids' breakfast, peace» Стрельба для вас, но, черт возьми, должен был приготовить завтрак для моих детей, мир »
Damn man, this shit got me feeling crazy man Черт возьми, это дерьмо заставило меня почувствовать себя сумасшедшим
I’m gettin all these letters from my fans Я получаю все эти письма от своих поклонников
I don’t even got the time to write everybody back У меня даже нет времени, чтобы написать всем в ответ
So fuck it, I’m just gonna address y’all motherfuckers right now man Так что, черт возьми, я просто обращусь к вам всем ублюдкам прямо сейчас, чувак
This is the reason why me and Jake doin this shit right now man Это причина, по которой я и Джейк делаем это дерьмо прямо сейчас, чувак.
I’m about to break this shit down for y’all motherfuckers man, early Я собираюсь разбить это дерьмо для всех вас, ублюдков, чувак, рано
It’s the reason why we named our album «Stimulus Pack'» (Stimulus Pack') Именно поэтому мы назвали наш альбом «Стимул Пак» (Stimulus Pack).
All the fans givin us love and now we givin it back (givin it back) Все фанаты дарят нам любовь, и теперь мы возвращаем ее (возвращаем ее обратно)
I am not gonna hate on the state of hip-hop, in fact Я не собираюсь ненавидеть состояние хип-хопа, на самом деле
All I’m here to do is give y’all real rap (yeah) Все, что я здесь, чтобы сделать, это дать вам настоящий рэп (да)
I’m a spit y’all real facts, I’m a realist Мне плевать на все реальные факты, я реалист
You should feel that, if you go against it you will feel clips (feel clips) Вы должны чувствовать, что если вы пойдете против этого, вы почувствуете клипы (почувствуете клипы)
Rep Roc-A-Fella 'til them nigaaz push my wig back (wig back) Rep Roc-A-Fella, пока они нигааз не вернут мой парик (парик назад)
But the label Rhymesayers, player you should feel this (feel this) Но лейбл Rhymesayers, игрок, ты должен это почувствовать (почувствовать это)
And the deal is (uh), we bringin y’all that flavor player (that's right) И дело в том, что мы приносим вам этого вкусного плеера (правильно)
All fuckin day and you can bang it in your whip (bang it in your whip) Весь гребаный день, и ты можешь ударить его своим хлыстом (ударить его своим хлыстом)
Know this (this), it gets greater player Знай это (это), это становится лучшим игроком
But you gotta grind, you gotta be up on your shit (come on) Но ты должен работать, ты должен быть в своем дерьме (давай)
And the question is, where did we go wrong? И вопрос в том, где мы ошиблись?
Malcolm X and Martin Luther couldn’t lead us home Малкольм Икс и Мартин Лютер не смогли привести нас домой
Uh, yeah, but we bringin it back, it’s «The Stimulus Package» А, да, но мы возвращаем его, это «Стимулирующий пакет».
I’m sick with the rap, he’s sick with producin, come on (*echo*)Меня тошнит от рэпа, его тошнит от производства, давай (*эхо*)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: