Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stimulus Outro , исполнителя - Freeway. Дата выпуска: 14.02.2010
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stimulus Outro , исполнителя - Freeway. Stimulus Outro(оригинал) |
| Yeah, this is real talk man, you know what I’m sayin? |
| Real shit man |
| I be fuckin with my fans man, I be interactin with 'em, ya know? |
| This how we get down man, Philly Freezer, Jake One, yeah |
| Okay, that’s right, uh, uh |
| I’m home alone and I’m goin through my fan mail (fan mail) |
| Some send it physical, some send it through the e-mail (e-mail) |
| Who is it? |
| It’s somebody from Virginia (okay) |
| The name Linda, so I guess it is a female (guess it is a female) |
| She wrote «Free, as for kids I got two (uh huh) |
| My man been locked since '04 and +What We Do+ got me through (for real?) |
| Them lonely nights and them cold ass days |
| Every time your music play I be thankful to you (that's what’s up) |
| I’m a part-time stripper tryin to make it through school |
| You my boo and my favorite sayin is 'what we do is wrong' (okay) |
| What’s goin on? |
| When you gonna drop some new songs? |
| When it drop put me on, I’ll be waitin for you, so long» |
| Who the fuck is this? |
| Kareem? |
| Erie, Pennsylvania? |
| Let me see what this nigga talkin about |
| «Freezer, how are you? |
| Make a move |
| No disrespect but I’m sick of hearin of you (is you?) |
| In my iPod all I’m hearin is you (for real?) |
| State Property, all I hear is your crew (that's what’s up) |
| What’s up with Beanie Mac? |
| (uh) What’s up with Peedi Crakk? |
| (uh) |
| That’s that street shit, man y’all need to bring it back |
| How are the Young Gunz? |
| What’s up with O and Sparks |
| Y’all need to keep the Roc afloat like it’s Noah’s Ark, show your heart (uh) |
| Y’all had it locked from the start (that's right) |
| And when you came out here, you tore the show apart |
| By the way my sister’s so in love |
| I’m about to holla back, it’s time to off my packs, it’s gettin dark, one love» |
| This nigga crazy man |
| Let me see who this is in this letter |
| This nigga from Raleigh, North Carolina? |
| Down South? |
| Okay |
| «What up folk? |
| Holla at your kinfolk |
| We still grindin down here, we got it in bro (in bro) |
| What’s up with all these niggas jumpin out the window? |
| (what's up?) |
| We need that hood shit, please slow down the tempo (uh) |
| When you comin back to town, what it’s hittin for? |
| We spendin money like we never been broke (okay) |
| I heard that +900 Hustler+ and I listened to that (that's right) |
| Now I’m a certified hustler, put my clique on the map (that's right) |
| I’m still posted by the Waffle House, gold’s in my mouth |
| I heard that Month Of Madness shit, yeah, I listened to that (good look) |
| And that shit was hot, thanks a lot |
| But all I wanna know is when the new album drop, hit me» |
| Got you covered my nigga, that shit on the way |
| Who the fuck is this? |
| Derrick? |
| Flint, Michigan? |
| Huh? |
| «Man this recession got a nigga stressin (uh) |
| Lost my job but I’m alive, so I’m a count my blessings (count 'em) |
| Your music is the only thing that get me through |
| I wanted to rob dudes but I ain’t got a weapon |
| I’m out here raising two adolescents (uh) |
| One son, one daughter, Free, I’m just like you (just like you) |
| Only difference is I don’t get them checks like you (checks like you) |
| The other night I was reckless, I snatched a dude’s necklace (did you?) |
| Now I’m on the low, the hood crime infested |
| If you take a nigga necklace, they’ll be lookin for you |
| It’s like that song with you and Beans, they’ll be +Coming For You+ |
| Gunnin for you but fuck it, had to get my kids' breakfast, peace» |
| Damn man, this shit got me feeling crazy man |
| I’m gettin all these letters from my fans |
| I don’t even got the time to write everybody back |
| So fuck it, I’m just gonna address y’all motherfuckers right now man |
| This is the reason why me and Jake doin this shit right now man |
| I’m about to break this shit down for y’all motherfuckers man, early |
| It’s the reason why we named our album «Stimulus Pack'» (Stimulus Pack') |
| All the fans givin us love and now we givin it back (givin it back) |
| I am not gonna hate on the state of hip-hop, in fact |
| All I’m here to do is give y’all real rap (yeah) |
| I’m a spit y’all real facts, I’m a realist |
| You should feel that, if you go against it you will feel clips (feel clips) |
| Rep Roc-A-Fella 'til them nigaaz push my wig back (wig back) |
| But the label Rhymesayers, player you should feel this (feel this) |
| And the deal is (uh), we bringin y’all that flavor player (that's right) |
| All fuckin day and you can bang it in your whip (bang it in your whip) |
| Know this (this), it gets greater player |
| But you gotta grind, you gotta be up on your shit (come on) |
| And the question is, where did we go wrong? |
| Malcolm X and Martin Luther couldn’t lead us home |
| Uh, yeah, but we bringin it back, it’s «The Stimulus Package» |
| I’m sick with the rap, he’s sick with producin, come on (*echo*) |
| (перевод) |
| Да, это настоящий болтун, понимаешь, о чем я? |
| Настоящий дерьмовый человек |
| Я трахаюсь со своими фанатами, я с ними взаимодействую, понимаешь? |
| Вот как мы спускаемся, чувак, Филли Фризер, Джейк Один, да |
| Хорошо, это правильно, э-э, э-э |
| Я дома один и просматриваю свою фан-почту (фан-почту) |
| Некоторые отправляют его физически, некоторые отправляют по электронной почте (электронной почте) |
| Кто это? |
| Это кто-то из Вирджинии (хорошо) |
| Имя Линда, так что я предполагаю, что это женщина (предполагаю, что это женщина) |
| Она написала: «Бесплатно, так как для детей у меня есть два (угу) |
| Мой мужчина был заперт с 2004 года, и +Что мы делаем+ помогли мне пройти (на самом деле?) |
| Их одинокие ночи и холодные дни |
| Каждый раз, когда играет твоя музыка, я благодарен тебе (вот в чем дело) |
| Я стриптизерша на полставки, пытаюсь пройти школу |
| Ты мой бу, и моя любимая поговорка: «то, что мы делаем, неправильно» (хорошо) |
| Что происходит? |
| Когда ты собираешься выпустить несколько новых песен? |
| Когда она упадет, одень меня, я буду ждать тебя, так долго» |
| Кто это, черт возьми? |
| Карим? |
| Эри, Пенсильвания? |
| Позвольте мне посмотреть, о чем говорит этот ниггер |
| «Фризер, как дела? |
| Делать ход |
| Никакого неуважения, но мне надоело слышать о тебе (ты?) |
| В моем iPod все, что я слышу, это ты (на самом деле?) |
| Государственная собственность, все, что я слышу, это ваша команда (вот в чем дело) |
| Что случилось с Beanie Mac? |
| (а) Что случилось с Пиди Кракком? |
| (Эм-м-м) |
| Это уличное дерьмо, чувак, тебе нужно вернуть его |
| Как молодые Ганзы? |
| Что случилось с О и Спарксом |
| Вам всем нужно держать Roc на плаву, как будто это Ноев ковчег, покажите свое сердце (э-э) |
| У вас все было заблокировано с самого начала (правильно) |
| И когда ты пришел сюда, ты разорвал шоу на части |
| Кстати, моя сестра так влюблена |
| Я собираюсь окликнуть обратно, пора скидывать рюкзаки, уже темнеет, одна любовь» |
| Этот сумасшедший ниггер |
| Позвольте мне увидеть, кто это в этом письме |
| Этот ниггер из Роли, Северная Каролина? |
| Вниз на юг? |
| Хорошо |
| «Что за люди? |
| Холла у ваших родственников |
| Мы все еще тренируемся здесь, у нас есть это, братан (бро) |
| Что случилось со всеми этими нигерами, прыгающими в окно? |
| (Как дела?) |
| Нам нужно это дерьмо из капюшона, пожалуйста, замедлите темп (э-э) |
| Когда ты вернешься в город, для чего это нужно? |
| Мы тратим деньги, как будто мы никогда не были на мели (хорошо) |
| Я слышал, что +900 Hustler+, и я слушал это (правильно) |
| Теперь я сертифицированный мошенник, поместите свою клику на карту (правильно) |
| Я все еще публикуюсь в Waffle House, у меня во рту золото |
| Я слышал это дерьмо «Месяц безумия», да, я слушал это (хороший взгляд) |
| И это дерьмо было горячим, большое спасибо |
| Но все, что я хочу знать, – когда выйдет новый альбом, он меня поразит» |
| Ты прикрыл моего ниггера, это дерьмо в пути |
| Кто это, черт возьми? |
| Деррик? |
| Флинт, Мичиган? |
| Хм? |
| «Чувак, эта рецессия вызвала стресс у ниггера (э-э) |
| Потерял работу, но я жив, так что я считаю свои благословения (считаю их) |
| Твоя музыка - единственное, что помогает мне пройти |
| Я хотел ограбить парней, но у меня нет оружия |
| Я здесь воспитываю двух подростков (ух) |
| Один сын, одна дочь, Свободный, я такой же, как ты (точно такой же, как ты) |
| Единственная разница в том, что я не получаю им чеки, как вы (чеки, как вы) |
| Прошлой ночью я был безрассуден, я сорвал ожерелье чувака (а ты?) |
| Теперь я на низком уровне, преступность в капюшоне заражена |
| Если вы возьмете ожерелье нигеров, они будут искать вас |
| Это как в той песне с тобой и Бинсом, они будут +Coming For You+ |
| Стрельба для вас, но, черт возьми, должен был приготовить завтрак для моих детей, мир » |
| Черт возьми, это дерьмо заставило меня почувствовать себя сумасшедшим |
| Я получаю все эти письма от своих поклонников |
| У меня даже нет времени, чтобы написать всем в ответ |
| Так что, черт возьми, я просто обращусь к вам всем ублюдкам прямо сейчас, чувак |
| Это причина, по которой я и Джейк делаем это дерьмо прямо сейчас, чувак. |
| Я собираюсь разбить это дерьмо для всех вас, ублюдков, чувак, рано |
| Именно поэтому мы назвали наш альбом «Стимул Пак» (Stimulus Pack). |
| Все фанаты дарят нам любовь, и теперь мы возвращаем ее (возвращаем ее обратно) |
| Я не собираюсь ненавидеть состояние хип-хопа, на самом деле |
| Все, что я здесь, чтобы сделать, это дать вам настоящий рэп (да) |
| Мне плевать на все реальные факты, я реалист |
| Вы должны чувствовать, что если вы пойдете против этого, вы почувствуете клипы (почувствуете клипы) |
| Rep Roc-A-Fella, пока они нигааз не вернут мой парик (парик назад) |
| Но лейбл Rhymesayers, игрок, ты должен это почувствовать (почувствовать это) |
| И дело в том, что мы приносим вам этого вкусного плеера (правильно) |
| Весь гребаный день, и ты можешь ударить его своим хлыстом (ударить его своим хлыстом) |
| Знай это (это), это становится лучшим игроком |
| Но ты должен работать, ты должен быть в своем дерьме (давай) |
| И вопрос в том, где мы ошиблись? |
| Малкольм Икс и Мартин Лютер не смогли привести нас домой |
| А, да, но мы возвращаем его, это «Стимулирующий пакет». |
| Меня тошнит от рэпа, его тошнит от производства, давай (*эхо*) |
| Название | Год |
|---|---|
| Evil Friends ft. Jake One, Danny Brown | 2014 |
| We International ft. Drew Deezy, Drew Deezy, Thai & IZ, Thai | 2010 |
| Throw Your Hands Up ft. Jake One | 2010 |
| Pistolvania ft. Freeway, Jakk Frost | 2010 |
| Trap Door ft. MF DOOM | 2008 |
| Two Words ft. Mos Def, Freeway, The Boys Choir Of Harlem | 2002 |
| Money feat. Omillio Sparks and Mr. Porter ft. Jake One | 2010 |
| Jungle | 2012 |
| Get Your Grind On ft. Big Pun, Fat Joe, Freeway | 2005 |
| Sho' Nuff feat. Bun B ft. Jake One | 2010 |
| One Foot In ft. Jake One | 2010 |
| Throw Your Hands Up ft. Jake One | 2010 |
| Full Effect ft. Young Gunz | 2002 |
| Never Gonna Change ft. Jake One | 2010 |
| Follow My Moves feat. Birdman ft. Jake One | 2010 |
| You Got Me ft. Jay-Z, Freeway | 2002 |
| Roc The Mic ft. Freeway | 2019 |
| Microphone Killa feat. Young Chris ft. Jake One | 2010 |
| Take It To The Top ft. 50 Cent | 2005 |
| Free People ft. Jake One | 2010 |
Тексты песен исполнителя: Freeway
Тексты песен исполнителя: Jake One