| Eleven, fourteen, seventy-seven a nigga entered
| Одиннадцать, четырнадцать, семьдесят семь, вошел ниггер
|
| Big lips, popped out placenta
| Большие губы, выскочила плацента
|
| Mom ain’t breast feed, had no pop neither
| Мама не кормила грудью, не было и попсы
|
| Pop leaves shit but a name — Obie
| Поп оставляет дерьмо, но имя — Оби
|
| Elementary, homie, that’s how it started
| Элементарно, братан, вот как это началось
|
| In garbage, retarded, gainin that heart
| В мусоре, отсталый, набирающий это сердце
|
| Fuck niggas, claimin they hard, a nigga come home touched
| Ебать нигеров, заявить, что они жесткие, ниггер пришел домой тронутый
|
| My motherfuckin momma bangin me harder
| Моя гребаная мама бьет меня сильнее
|
| «Nigga take your ass out their and fight them tomorrow»
| «Ниггер вытащите свою задницу и сразитесь с ними завтра»
|
| That’s what she told me, «little punk, blame that on your father»
| Вот что она сказала мне: «Маленький панк, вини в этом своего отца».
|
| So I had no choice, nigga, pick up a brick
| Так что у меня не было выбора, ниггер, возьми кирпич
|
| Split a motherfucker’s shit for tryin to fuck with the kid
| Разделите дерьмо ублюдка, чтобы попытаться трахнуть ребенка
|
| Get a little older, hair on my dick, now I’m curious
| Стать немного старше, волосы на моем члене, теперь мне любопытно
|
| Niggas on the corner getting money, rockin jewelry
| Ниггеры на углу получают деньги, качают украшения
|
| Allowance, nigga, that ain’t man shit
| Пособие, ниггер, это не мужское дерьмо
|
| Cowardice, nigga, that ain’t man shit
| Трусость, ниггер, это не мужское дерьмо
|
| I had to prove to myself
| Я должен был доказать себе
|
| How these niggas same age as me calculatin' this wealth
| Как эти ниггеры того же возраста, что и я, рассчитывают это богатство
|
| So I got me a clique and niggas what?
| Итак, у меня есть клика и ниггеры что?
|
| Workin one sixteenth, like «nigga, we can clean up»
| Работаю одной шестнадцатой, типа «ниггер, мы можем убраться»
|
| Follow my life, homie from start 'til now
| Следуй за моей жизнью, братан, с самого начала и до сих пор.
|
| Only my motherfuckin momma nigga holds me down
| Только моя чертова мама-ниггер удерживает меня
|
| And Lord knows all the shit that I done put her through
| И Господь знает все дерьмо, через которое я заставил ее пройти
|
| I speak through her, straight to you motherfuckers
| Я говорю через нее, прямо к вам, ублюдки
|
| Follow my life, homie from start 'til now
| Следуй за моей жизнью, братан, с самого начала и до сих пор.
|
| Only my motherfuckin momma nigga holds me down
| Только моя чертова мама-ниггер удерживает меня
|
| And Lord knows all the shit that I done put her through
| И Господь знает все дерьмо, через которое я заставил ее пройти
|
| I speak through her, straight to you motherfuckers
| Я говорю через нее, прямо к вам, ублюдки
|
| Two for one, here, here take this, two for one
| Два за одного, вот, вот возьми, два за одного
|
| Quit switching dicks, holla at me, see you fuck with
| Хватит переключать члены, окликни меня, увидимся, как ты трахаешься с
|
| Summer '94, I’m gettin a little dough
| Лето 94-го, я получаю немного денег
|
| Taller than my momma, so I’m listenin to her nose
| Выше моей мамы, поэтому я слушаю ее нос
|
| I’m listenin to them hoes scream «O!»
| Я слушаю, как мотыги кричат «О!»
|
| And I’m listenin to them O’s go CHOP! | И я слушаю их О, иди ЧОП! |
| (*echo*)
| (*эхо*)
|
| P-Funk, Joe and me pumpin on the block, summertime
| P-Funk, Джо и я, качаем на блоке, летом
|
| I call her auntie, she cop three at a time
| Я звоню ее тетушке, она копирует по трое за раз
|
| Throw a extra bump bringin cline
| Бросьте дополнительный удар, принося клин
|
| I’m so involved with the grind, I’m losin my mind
| Я так увлечен рутиной, что схожу с ума
|
| Fuck a steady job, I’m tryin
| К черту постоянную работу, я пытаюсь
|
| I steady mob, I’m dyin in this game, I ain’t lyin
| Я постоянный моб, я умираю в этой игре, я не вру
|
| Sellin so much coke forgettin it’s a crime
| Продаю так много кокаина, забывая, что это преступление
|
| Flyin down I-75, pocket full of dimes
| Летим по I-75, карман полон десятицентовиков.
|
| Give a fuck about the radar on me (*police sirens*)
| Похуй на мой радар (*полицейские сирены*)
|
| Bumpin +Big Poppa+ nigga who tryin me?
| Bumpin + Big Poppa + nigga, кто пытается меня?
|
| (*Notorious B.I.G.'s +Big Poppa+ plays in background*)
| (*В фоновом режиме играет +Big Poppa+ из Notorious B.I.G.*)
|
| (Cop) — Get off the god damn truck!
| (Полицейский) — Слезь с этого проклятого грузовика!
|
| (Obie) — Fuck you, yo I ain’t did shit!
| (Оби) — Да пошел ты, йоу, я ни хрена не делал!
|
| (Cop) — Put your fucking hands in the air!
| (Полицейский) — Поднимите свои гребаные руки в воздух!
|
| (Obie) — Bitch!
| (Оби) — Сука!
|
| Follow my life, homie from start 'til now
| Следуй за моей жизнью, братан, с самого начала и до сих пор.
|
| Only my motherfuckin momma nigga holds me down
| Только моя чертова мама-ниггер удерживает меня
|
| And Lord knows all the shit that I done put her through
| И Господь знает все дерьмо, через которое я заставил ее пройти
|
| I speak through her, straight to you motherfuckers
| Я говорю через нее, прямо к вам, ублюдки
|
| Follow my life, homie from start 'til now
| Следуй за моей жизнью, братан, с самого начала и до сих пор.
|
| Only my motherfuckin momma nigga holds me down
| Только моя чертова мама-ниггер удерживает меня
|
| And Lord knows all the shit that I done put her through
| И Господь знает все дерьмо, через которое я заставил ее пройти
|
| I speak through her, straight to you motherfuckers
| Я говорю через нее, прямо к вам, ублюдки
|
| (*echo*)
| (*эхо*)
|
| Yeah, all my of life
| Да, всю мою жизнь
|
| Only my momma know
| Только моя мама знает
|
| Obie. | Оби. |
| Obie Trice. | Оби Трайс. |
| Shady and it’s crazy, motherfuckers | Shady и это безумие, ублюдки |