Перевод текста песни That's Entertainment [From the Band Wagon] - Fred Astaire, Jack Buchanan, Oscar Levant

That's Entertainment [From the Band Wagon] - Fred Astaire, Jack Buchanan, Oscar Levant
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни That's Entertainment [From the Band Wagon], исполнителя - Fred Astaire. Песня из альбома The Golden Age of Hollywood, в жанре Саундтреки
Дата выпуска: 07.11.2019
Лейбл звукозаписи: Revolver
Язык песни: Английский

That's Entertainment [From the Band Wagon]

(оригинал)
A clown with his pants falling down
Or the dance that’s a dream of romance
Or the scene where the villain is mean
That’s entertainment!
The lights on the lady in tights
Or he bride with the guy by her side
Or the ball where she gives it her all
That’s entertainment!
The plot can be hot, simply teeming with sex
A gay divorcee who is after her ex
It could be Oedipus Rex
Where a chap kills his father and causes lots of bother
The clerk who is thrown out of work
By the boss who is thrown for a loss
By the skirt who is doing him dirt
The world is a stage;
the stage is a world of entertainment!
It might be a fight like you see on the screen
A swain getting slain for the love of a queen
Some great Shakespearean scene
Where a ghost and a prince meet, and everyone ends in mincemeat
The guy who was waving the flag
That began with the mystical hand
Hip hooray!
The American way
The world is a stage;
the stage is a world of entertainment!
(перевод)
Клоун со спадающими штанами
Или танец, который мечтает о романтике
Или сцена, где злодей злой
Это развлечение!
Огни на даме в трико
Или он невеста с парнем рядом с ней
Или мяч, где она отдает все силы
Это развлечение!
Сюжет может быть горячим, просто кишит сексом
Разведенный гей, который охотится за своим бывшим
Это может быть Эдип Царь
Где парень убивает своего отца и причиняет много беспокойства
Клерк, которого выгнали с работы
Боссом, которого бросили из-за проигрыша
По юбке, которая делает ему грязь
Мир — это сцена;
сцена — это мир развлечений!
Это может быть бой, как вы видите на экране
Подруга убита из-за любви к королеве
Какая-то великая шекспировская сцена
Где встречаются призрак и принц, и все кончается фаршем
Парень, который размахивал флагом
Это началось с мистической руки
Хип ура!
Американский путь
Мир — это сцена;
сцена — это мир развлечений!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Steppin' Out With My Baby ft. Ирвинг Берлин 2013
Puttin' On The Ritz 2011
Dancing In The Dark 2020
It's Wonderful ft. Oscar Peterson, Ray Brown, Charlie Shavers 2011
That's Entertainment ft. Jack Buchanan, Fred Astaire 2012
Cheek To Cheek 2011
Putin' On The Ritz 2009
La fille au rasoir ft. Audrey Hepburn, Fred Astaire 2014
Over My Shoulder ft. Jessie Matthews 2021
I Concentrate On You ft. Oscar Peterson, Ray Brown, Charlie Shavers 2011
They All Laughed ft. Джордж Гершвин 2012
A Fine Romance 2007
The Continental 2011
Nice Work If You Can Get It ft. Джордж Гершвин 2012
You're Easy to Dance With ft. Ирвинг Берлин 2013
He Loves and She Loves (Extrait de la comédie musicale « Drôle de frimousse ») ft. Fred Astaire 2019
From One Minute to Another (From "Come out of the Pantry") ft. Ethel Stewart 2021
Let's Call the Whole Thing Off ft. Джордж Гершвин 2015
A Foggy Day (Extrait de la comédie musicale « Drôle de frimousse ») ft. Fred Astaire 2019
Fascinating Rhythm 2011

Тексты песен исполнителя: Fred Astaire