| Sitting waiting for the sun to rise
| Сидя в ожидании восхода солнца
|
| Just, thinking bout what a beautiful life
| Просто, думая о том, какая красивая жизнь
|
| And I’m, wishing everyone could feel the same
| И я хочу, чтобы все могли чувствовать то же самое
|
| But I, know this is so far from right
| Но я знаю, что это далеко не так
|
| So much, poverty in the city and so much madness in these streets
| Столько бедности в городе и столько безумия на этих улицах
|
| And its, killing me inside knowing that there’s people with no place to sleep,
| И это убивает меня изнутри, зная, что есть люди, которым негде спать,
|
| yeah
| Да
|
| The world we live in is so cold, we can’t afford to make it worst
| Мир, в котором мы живем, настолько холоден, что мы не можем позволить себе сделать его еще хуже.
|
| There’s people dying and there’s families tryna save their home
| Есть люди, которые умирают, и есть семьи, пытающиеся спасти свой дом.
|
| We’ve got to lend ourselves a hand to help us understand
| Мы должны протянуть руку помощи, чтобы помочь нам понять
|
| Would you still love me, if I didn’t have the roof I got
| Ты бы по-прежнему любил меня, если бы у меня не было крыши, которую я получил
|
| Would you hug me, if I couldn’t buy you what you want
| Вы бы обняли меня, если бы я не мог купить вам то, что вы хотите
|
| Would you still call me, if I didn’t drive a fancy car
| Вы бы по-прежнему звонили мне, если бы я не водил модную машину
|
| There’s just so much more to life than that, love is the greatest thing I have
| В жизни есть намного больше, чем это, любовь - это лучшее, что у меня есть
|
| Sometimes I wish I had the magic touch, just, so I can make it right
| Иногда мне жаль, что у меня не было волшебного прикосновения, просто чтобы я мог сделать это правильно
|
| And then I’d bring, peace in the world and stop the crime so, everybody would
| И тогда я принесу мир во всем мире и остановлю преступление, чтобы все
|
| be alright
| быть в порядке
|
| Stop the tears from children crying, put a pause to war and fighting
| Остановите слезы плачущих детей, приостановите войну и борьбу
|
| Help one another just to get on by, and uh, help out each other so we stay alive
| Помогайте друг другу, чтобы просто жить, и помогайте друг другу, чтобы мы остались в живых
|
| The world we live in is so cold, we can’t afford to make it worst
| Мир, в котором мы живем, настолько холоден, что мы не можем позволить себе сделать его еще хуже.
|
| There’s people dying and there’s families tryna save their home
| Есть люди, которые умирают, и есть семьи, пытающиеся спасти свой дом.
|
| We got to lend ourselves a hand to help us understand
| Мы должны протянуть руку помощи, чтобы помочь нам понять
|
| Would you still love me, if I didn’t have the roof I got
| Ты бы по-прежнему любил меня, если бы у меня не было крыши, которую я получил
|
| Would you hug me, if I couldn’t buy you what you want
| Вы бы обняли меня, если бы я не мог купить вам то, что вы хотите
|
| Would you still call me, if I didn’t drive a fancy car
| Вы бы по-прежнему звонили мне, если бы я не водил модную машину
|
| There’s just so much more to life than that, love is the greatest thing I have
| В жизни есть намного больше, чем это, любовь - это лучшее, что у меня есть
|
| If only we could stand together, we could make it last forever
| Если бы мы только могли стоять вместе, мы могли бы сделать так, чтобы это длилось вечно
|
| If only we could all just get along (if we could get along)
| Если бы мы только могли ладить друг с другом (если бы мы могли ладить)
|
| The world would be a better place, and we could see the brighter day (brighter
| Мир стал бы лучше, и мы могли бы увидеть более яркий день (более яркий
|
| day)
| день)
|
| Everything would be alright (everything would be alright) 'cause love is on our
| Все было бы хорошо (все было бы хорошо), потому что любовь на нашем
|
| side
| сторона
|
| Would you still love me
| Ты все еще любишь меня?
|
| Would you hug me
| ты бы обнял меня
|
| Would you still call me
| Вы все еще звоните мне
|
| There’s just so much more to life than that, love is the greatest thing I have
| В жизни есть намного больше, чем это, любовь - это лучшее, что у меня есть
|
| Would you still love me, if I didn’t have the roof I got
| Ты бы по-прежнему любил меня, если бы у меня не было крыши, которую я получил
|
| Would you hug me, if I couldn’t buy you what you want (if I couldn’t buy you …
| Обнял бы ты меня, если бы я не смог купить тебе то, что ты хочешь (если бы я не смог купить тебе…
|
| would you)
| не могли бы вы)
|
| Would you still call me, if I didn’t drive a fancy car (drive a fancy car)
| Вы бы по-прежнему звонили мне, если бы я не водил модную машину (водил модную машину)
|
| There’s just so much more to life than that, love is the greatest thing I have | В жизни есть намного больше, чем это, любовь - это лучшее, что у меня есть |