| Realized that something was missing, it just wasn’t my day
| Понял, что чего-то не хватает, просто это был не мой день
|
| And alone my intuition, saying she’s going away
| И только моя интуиция говорит, что она уходит
|
| I’m getting chills just thinking about it, maybe everything’s okay
| У меня мурашки от одной мысли об этом, может быть, все в порядке
|
| And then the cold came in, and her best friend said
| А потом пришел холод, и ее лучшая подруга сказала
|
| The train was leaving at night, she said you better hurry up, want to catch you
| Поезд отправлялся ночью, она сказала, что тебе лучше поторопиться, я хочу тебя поймать
|
| girl
| девочка
|
| Hoping to get there on time, i couldn’t waste another minute
| Надеясь добраться туда вовремя, я не мог терять ни минуты
|
| I ran as fast as i could, feeling scared and agitated
| Я бежал так быстро, как только мог, чувствуя страх и волнение
|
| I turned around and there you stood
| Я обернулся, и ты стоял
|
| And i had you there and you looked so beautiful
| И ты был там, и ты выглядел так красиво
|
| Had the build the nerve to find a way to let you know
| У меня хватило смелости найти способ сообщить вам
|
| I love you so
| Я так люблю тебя
|
| And i had you there
| И ты был там
|
| I couldn’t let the moment go
| Я не мог упустить момент
|
| Had to put my arms around you and let you know
| Пришлось обнять тебя и дать знать
|
| Won’t take for long.
| Не займет долго.
|
| It felt so lonely on the right side of the bed
| Было так одиноко на правой стороне кровати
|
| Felt so cold under the covers, no-one laying on my left
| Мне было так холодно под одеялом, никто не лежал слева от меня
|
| Minutes turning into hours, and the hours turning into days
| Минуты превращаются в часы, а часы превращаются в дни
|
| Going crazy here without you, as the longer i wait
| Схожу с ума здесь без тебя, чем дольше я жду
|
| And then the cold came in, and her best friend said
| А потом пришел холод, и ее лучшая подруга сказала
|
| The train was leaving at night, she said you better hurry up, want to catch you
| Поезд отправлялся ночью, она сказала, что тебе лучше поторопиться, я хочу тебя поймать
|
| girl
| девочка
|
| Hoping to get there on time, i couldn’t waste another minute
| Надеясь добраться туда вовремя, я не мог терять ни минуты
|
| I ran as fast as i could, feeling scared and agitated
| Я бежал так быстро, как только мог, чувствуя страх и волнение
|
| I turned around and there you stood
| Я обернулся, и ты стоял
|
| And i had you there and you looked so beautiful
| И ты был там, и ты выглядел так красиво
|
| Had the build the nerve to find a way to let you know
| У меня хватило смелости найти способ сообщить вам
|
| I love you so
| Я так люблю тебя
|
| And i had you there
| И ты был там
|
| I couldn’t let the moment go
| Я не мог упустить момент
|
| Had to put my arms around you and let you know
| Пришлось обнять тебя и дать знать
|
| Won’t take for long.
| Не займет долго.
|
| Baby please. | Умоляю, детка. |
| You don’t have to go | Вам не нужно идти |