| Don’t you know I’d work for you, I’d slave for you
| Разве ты не знаешь, что я буду работать на тебя, я буду рабом для тебя
|
| Be a beggar or a knave for you
| Быть нищим или мошенником для себя
|
| If that isn’t love it will have to do
| Если это не любовь, это придется сделать
|
| Until the real thing comes along
| Пока не появится настоящая вещь
|
| Gladly move the earth for you
| С радостью переместим землю для вас
|
| Prove my love dear, and it’s worth for you
| Докажи мою любовь, дорогая, и это того стоит
|
| If that isn’t love it’ll have to do
| Если это не любовь, это придется сделать
|
| Until the real thing comes along
| Пока не появится настоящая вещь
|
| With all the words dear at my command
| Со всеми словами, дорогими в моей команде
|
| I just can’t make you understand
| Я просто не могу заставить тебя понять
|
| I’ll always love you baby — come what may
| Я всегда буду любить тебя, детка — будь что будет
|
| My heart is yours — what more can I say
| Мое сердце принадлежит тебе — что еще я могу сказать
|
| I would cry for you, even sigh for you
| Я бы плакал по тебе, даже вздыхал бы по тебе
|
| Tear those stars down from the sky for you
| Сорвать эти звезды с неба для вас
|
| If that isn’t love it’ll have to do
| Если это не любовь, это придется сделать
|
| Until the real thing comes along
| Пока не появится настоящая вещь
|
| Walk on burning coals for you
| Прогулка по горящим углям для вас
|
| I would drive the Chrysler, leave the Rolls for you
| Я бы поехал на Крайслере, оставил бы Роллс для тебя
|
| If that ain’t love it will have to do
| Если это не любовь, это придется сделать
|
| Until the real thing comes along
| Пока не появится настоящая вещь
|
| I would try to hit high «C» for you
| Я бы постарался набрать для тебя высокую «до»
|
| I’d even punch out Mr. T for you
| Я бы даже выбил мистера Ти из-за тебя
|
| If that ain’t love it will have to do
| Если это не любовь, это придется сделать
|
| Until the real thing comes along
| Пока не появится настоящая вещь
|
| There’s not a thing that you can’t ask of me
| Нет ничего, о чем ты не мог бы попросить меня
|
| Go on, demand any task of me
| Давай, требуй от меня любую задачу
|
| If you want the moon or a lavaliere
| Если вы хотите луну или лавальер
|
| All you got to do is nibble on my ear
| Все, что тебе нужно сделать, это откусить мне ухо
|
| I would rob, steal, beg, borrow, and lie for you
| Я бы грабил, украл, попрошайничал, одалживал и лгал для тебя
|
| Lay my little body down and die for you
| Положите мое маленькое тело и умрите за вас
|
| (If that ain’t love — if that isn’t love)
| (Если это не любовь — если это не любовь)
|
| If that ain’t love it will have to do
| Если это не любовь, это придется сделать
|
| Until the real thing comes along | Пока не появится настоящая вещь |