| I’ve tried to break the habit
| Я пытался избавиться от привычки
|
| But somehow I just keep waking up alone.
| Но почему-то я продолжаю просыпаться один.
|
| There’s something deep inside me
| Что-то глубоко внутри меня
|
| That refuses to believe you’re really gone.
| Который отказывается верить, что тебя действительно нет.
|
| And every night I fall asleep
| И каждую ночь я засыпаю
|
| By your side of this great big double bed,
| Рядом с этой огромной большой двуспальной кроватью,
|
| Remembering that the worst you ever gave me
| Вспоминая, что худшее, что ты когда-либо давал мне
|
| Was the best I ever had.
| Был лучшим, что у меня когда-либо было.
|
| I know I should be sleeping
| Я знаю, что должен спать
|
| Like a kitten in somebody else’s arms,
| Как котенок на чужих руках,
|
| But I lie awake remembering all the ways
| Но я не сплю, вспоминая все пути
|
| We used to keep each other warm.
| Раньше мы согревали друг друга.
|
| I know that nothing’s perfect but we came so close,
| Я знаю, что нет ничего идеального, но мы были так близки,
|
| How could it turned out bad?
| Как могло получиться плохо?
|
| But even so the worst you ever gave me
| Но даже в этом случае худшее, что ты когда-либо давал мне
|
| Was the best I ever had.
| Был лучшим, что у меня когда-либо было.
|
| How I missed your tender kisses
| Как я скучал по твоим нежным поцелуям
|
| And the gentle arms that used to hold me tight,
| И нежные руки, которые крепко держали меня,
|
| Oh they say that all good things must end
| О, они говорят, что все хорошее должно закончиться
|
| But endings always leave somebody sad.
| Но концовки всегда оставляют кого-то грустным.
|
| But I remember that the worst you ever gave me
| Но я помню, что худшее, что ты когда-либо давал мне
|
| Was the best I ever had.
| Был лучшим, что у меня когда-либо было.
|
| I can’t forget the worst you ever gave me
| Я не могу забыть худшее, что ты когда-либо давал мне
|
| Was the best I ever had. | Был лучшим, что у меня когда-либо было. |