| My eyes are dry, my love
| Мои глаза сухие, любовь моя
|
| Since you’ve been gone
| С тех пор как ты ушел
|
| I haven’t she’d a tear
| у меня не было слезы
|
| I’ll never cry, my love
| Я никогда не буду плакать, любовь моя
|
| Though every day
| Хотя каждый день
|
| Seems like a hundred years
| Кажется, сто лет
|
| For I’m just a fool
| Потому что я просто дурак
|
| Who clings to his pride
| Кто цепляется за свою гордость
|
| But when I’m alone
| Но когда я один
|
| I can hear
| Я слышу
|
| The sound of rain
| Звук дождя
|
| In my heart
| В моем сердце
|
| Of the tears that I hide
| Из слез, которые я прячу
|
| And it tears me apart
| И это разрывает меня на части
|
| 'Cause I keep them inside
| Потому что я держу их внутри
|
| I can’t get away
| я не могу уйти
|
| From the sound of the rain
| От звука дождя
|
| In my heart
| В моем сердце
|
| How could I know, my love
| Как я мог знать, моя любовь
|
| I was a toy
| я был игрушкой
|
| Only a game to you?
| Только игра для вас?
|
| How could you go, my love
| Как ты могла уйти, любовь моя?
|
| Without a thought
| Без мысли
|
| Of what I’m going through?
| Через что я прохожу?
|
| How can I forget
| Как я мог забыть
|
| I still love you so It echoes each time that I hear
| Я все еще люблю тебя, так что это звучит эхом каждый раз, когда я слышу
|
| The sound of rain in my heart
| Звук дождя в моем сердце
|
| From the tears that I hide
| От слез, которые я прячу
|
| So it tears me apart
| Так что это разрывает меня на части
|
| I still keep them inside
| Я все еще держу их внутри
|
| But I can’t escape
| Но я не могу убежать
|
| From the sound
| Из звука
|
| Of the rain in my heart
| О дожде в моем сердце
|
| I hear that rain in my heart
| Я слышу этот дождь в своем сердце
|
| Of the tears that I hide
| Из слез, которые я прячу
|
| And it tears me apart
| И это разрывает меня на части
|
| 'Cause I keep them inside | Потому что я держу их внутри |