Перевод текста песни Thanks For The Memory - Frank Sinatra

Thanks For The Memory - Frank Sinatra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Thanks For The Memory , исполнителя -Frank Sinatra
Песня из альбома: She Shot Me Down
Дата выпуска:31.12.1980
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Frank Sinatra Enterprises

Выберите на какой язык перевести:

Thanks for the Memory (оригинал)Спасибо за воспоминания (перевод)
Thanks for the memoryСпасибо за воспоминания
Of things I can't forget, journeys on a jetО вещах, которые я не могу забыть: путешествия на самолёте,
Our wondrous week in Martinique and Vegas and rouletteНашу дивную неделю на Мартинике и в Вегасе, и рулетку.
How lucky I wasКак счастлива я была!
  
And thanks for the memoryА ещё спасибо за воспоминания
Of summers by the sea, dawn in WaikikiО летних днях у моря в Вайкики.
We had a pad in London, but we didn't stop for teaУ нас была комнатка в Лондоне, но мы не делали перерыв на чай.
How cozy it wasКак уютно там было!
  
Now since our breakup, I wake upВпервые с нашего расставания я проснулась
Alone on a gray morning-afterОдна серым отрезвляющим утром.
I long for the sound of your laughterЯ тоскую по звуку твоего голоса,
And then I see the laugh's on meА потом я понимаю, что это смех надо мной.
  
But thanks for the memoryНо спасибо за память
Of every touch and thrill; I've been through the millО каждом воспоминании и трепете; я через многое прошла,
I've lived a lot and learned a lot; you loved me not and stillЯ многое пережила и многое поняла; ты не любил меня, но до сих по
I miss you so muchЯ так скучаю по тебе...
  
Thanks for the memoryСпасибо за воспоминания
Of how we used to jog even in a fogО том, как мы гуляли даже в тумане,
That barbecue in Malibu away from all the smogО том барбекю в Малибу вдали от всего этого смога.
How rainy it wasКак дождливо там было!
  
Thanks for the memoryСпасибо за воспоминания
Of letters I destroyed, books that we enjoyedО письмах, которые я уничтожила, книгах, которыми мы наслаждались.
Tonight, the way things look, I need a book by Sigmund FreudСегодня, судя по всему, мне понадобится книга Зигмунда Фрейда.
How brainy he wasКаким умным он был!
  
Gone are those evenings on BroadwayТе вечера на Бродвее в прошлом.
Together we'd go to a great showМы с тобой ходили на великие представления,
But now I begin with the Late ShowНо теперь я начинаю с "Вечернего шоу"
And wish that you were watching tooИ мечтаю, что ты тоже смотришь его.
  
I know it's a fallacyЯ знаю: это заблуждение,
That grown men never cry; baby, that's a lieЧто мужчины не плачут; милый это ложь.
We had our bed of roses, but forgot that roses dieУ нас были свои кровати из роз, но мы забыли, что розы увядают.
And thank you so muchИ спасибо тебе большое.
  

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: