| Isn’t it rich, aren’t we a pair
| Разве это не богато, разве мы не пара
|
| Me here at last on the ground — and you in mid-air
| Я здесь, наконец, на земле, а ты в воздухе
|
| Send in the clowns
| Отправить в клоунов
|
| Isn’t it bliss, don’t you approve
| Разве это не блаженство, разве ты не одобряешь
|
| One who keeps tearing around — and one who can’t move
| Тот, кто все время мечется — и тот, кто не может двигаться
|
| But where are the clowns — send in the clowns
| Но где клоуны - пришлите клоунов
|
| Just when I stopped opening doors
| Когда я перестал открывать двери
|
| Finally finding the one that I wanted — was yours
| Наконец-то найти то, что я хотел — было твоим
|
| Making my entrance again with my usual flair
| Я снова вхожу с моим обычным чутьем
|
| Sure of my lines — nobody there
| Уверен в своих линиях - там никого нет
|
| Don’t you love a farce; | Разве ты не любишь фарс? |
| my fault I fear
| моя вина, я боюсь
|
| I thought that you’d want what I want — sorry my dear
| Я думал, что ты захочешь того же, что и я — прости, моя дорогая
|
| But where are the clowns — send in the clowns
| Но где клоуны - пришлите клоунов
|
| Don’t bother they’re here
| Не беспокойтесь, они здесь
|
| Isn’t it rich, isn’t it queer
| Разве это не богато, не странно
|
| Losing my timing this late in my career
| Теряю время так поздно в моей карьере
|
| But where are the clowns — send in the clowns
| Но где клоуны - пришлите клоунов
|
| Well maybe next year | Ну может в следующем году |