Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ring-A-Ding Ding [The Frank Sinatra Collection], исполнителя - Frank Sinatra.
Дата выпуска: 28.02.1961
Язык песни: Английский
Ring-A-Ding Ding [The Frank Sinatra Collection](оригинал) |
Life is dull |
It’s nothing but one big lull |
Then presto you do a skull |
And find that you’re reeling |
She sighs and you’re feeling |
Like a toy on a string |
And your heart goes: «Ring-a-ding ding, ring-a-ding ding, ring-a-ding ding» |
How could that funny face |
That seemed to be common place |
Project you right in to space |
Without any warning |
Don’t know if its morning, night-time, winter or spring |
What’s the difference |
Ring-a-ding ding, ring-a-ding ding, ring-a-ding ding |
She takes (grabs) your hand — this captivating creature |
And like its planned — you’re in the phone book |
Looking (Hunting) for the nearest preacher |
Life is swell |
You’re off to that small hotel |
And somewhere a village bell |
Will sound in the steeple |
Announcing to people |
Love’s the loveliest thing |
And the bell goes: «Ring-a-ding ding, ring-a-ding ding, ring-a-ding ding» |
(перевод) |
Жизнь скучна |
Это не что иное, как одно большое затишье |
Тогда вуаля, ты делаешь череп |
И обнаружите, что вы качаетесь |
Она вздыхает, и ты чувствуешь |
Как игрушка на веревочке |
И твое сердце говорит: «Звени-динь-динь, звон-динь-динь, звон-а-динь-динь» |
Как могло это смешное лицо |
Казалось, это обычное место |
Проецируйте себя прямо в космос |
Без предупреждения |
Не знаю, утро это, ночь, зима или весна |
Какая разница |
Кольцо-а-динь, кольцо-а-динь, кольцо-а-динь-динь |
Она берет (хватает) тебя за руку — это очаровательное создание |
И как и планировалось — ты в телефонной книге |
Ищу (охоту) ближайшего проповедника |
Жизнь прекрасна |
Вы отправляетесь в этот небольшой отель |
А где-то деревенский колокол |
Будет звучать в шпиле |
Объявление людям |
Любовь самая прекрасная вещь |
И звенит звонок: «Звень-динь-динь, звон-динь-динь, звон-динь-динь» |