| There were tears in the crowded congregation,
| Были слезы в переполненном собрании,
|
| There were hearts that have loved but all in vain,
| Были сердца, которые любили, но все напрасно,
|
| T’was goodbye to the sweetheart of the nation,
| Прощался с возлюбленной нации,
|
| At the wedding of Lili Marlene.
| На свадьбе Лили Марлен.
|
| Men who’d marched where the desert sands were burning,
| Люди, которые шли туда, где пылали пески пустыни,
|
| From Tobruc down the road to Alamein.
| Из Тобрука по дороге в Аламейн.
|
| In their hearts were tender memories were returning,
| В их сердца возвращались нежные воспоминания,
|
| At the wedding of Lili Marlene.
| На свадьбе Лили Марлен.
|
| As she knelt where the candle lights were gleaming,
| Когда она преклонила колени там, где мерцали огни свечей,
|
| It seemed the choir sang soft and low,
| Казалось, хор пел тихо и тихо,
|
| Farewell, my angel of the lamplight,
| Прощай, мой ангел света лампы,
|
| We’ll always love you so.
| Мы всегда будем любить тебя так.
|
| Down the aisle came the bride in all her glory,
| По проходу шла невеста во всей красе,
|
| To the strains of her own sweet love refrain,
| Под звуки своей сладкой любви воздерживайся,
|
| T’was the end of a very lovely story,
| Это был конец очень милой истории,
|
| At the wedding of Lili Marlene.
| На свадьбе Лили Марлен.
|
| Farewell, my angel of the lamplight,
| Прощай, мой ангел света лампы,
|
| We’ll always love you so.
| Мы всегда будем любить тебя так.
|
| Down the aisle came the bride in all her glory,
| По проходу шла невеста во всей красе,
|
| To the strains of her own sweet love refrain,
| Под звуки своей сладкой любви воздерживайся,
|
| T’was the end of a very lovely story,
| Это был конец очень милой истории,
|
| At the wedding of Lili Marlene. | На свадьбе Лили Марлен. |