| It Came to Me (оригинал) | Это пришло ко Мне (перевод) |
|---|---|
| Miscellaneous | Разное |
| It Came To Me | Это пришло ко мне |
| It came to me like a dream from the sky, it came to me, only heaven knows why, | Оно пришло ко мне, как сон с неба, оно пришло ко мне, одному Богу известно зачем, |
| The thought you still might care, appeared from out of nowhere, | Мысль, которая тебе все еще может быть небезразлична, появилась из ниоткуда, |
| That message from the blue, has brought back my dreams of you. | Это послание из ниоткуда вернуло мои мечты о тебе. |
| It came to me, I was yours from the start, my world would end if we ever should | Это пришло ко мне, я был твоим с самого начала, мой мир закончился бы, если бы мы когда-нибудь |
| part, | часть, |
| For now I see that our love was never meant to end so soon | На данный момент я вижу, что наша любовь никогда не должна была заканчиваться так скоро |
| When suddenly it came to me. | Как вдруг до меня дошло. |
