Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Finale: Before The Music Ends, исполнителя - Frank Sinatra. Песня из альбома Trilogy: Past, Present & Future, в жанре
Дата выпуска: 25.03.1980
Лейбл звукозаписи: Frank Sinatra Enterprises
Язык песни: Английский
Finale: Before The Music Ends(оригинал) |
I reached the age of forty somewhat sooner than expected |
Living at a fairly hectic pace |
When I count the years that I have happily collected |
The future shows its apprehensive face |
(But now, Francis, what the hell do you do now, Francis?) |
Quite a different song must be sung |
When the singer is no longer young |
Before the music ends, before it fades away |
There are several very necessary things I must do |
Friends I must see again, certain places |
Where I must be again |
Before the music ends |
I must go to Hoboken one more time |
I wanna run down that street where that thin Italian kid ran |
Then slow down at the school |
Where those nice old ladies tried to teach me |
Unaware that I knew much more than they did |
And stop at the poolroom for a beer |
And sadly say to myself, I don’t know anybody here |
(Francis, don’t go home again.) |
One thing I’d like to do |
Before the music ends |
Is to thank some wonderful life-long friends |
I’ve never met but have known so well |
From one Frank to another, thank you for your dream |
Your dream is now my own |
And thank you Ludwig Van |
For the flights of fancy you sent me on |
Thank Mrs. Verdi, for Joe and a special thanks to Giacomo |
All of you took turns in delivering sunrise a little sooner to my window |
Before the music ends, with company by Dino and Sarge |
I’d like to make one more charge at Vegas |
You won’t find me at that idiot wheel that spins, and spins and spins |
I won’t play the slot machine |
The management always wins |
Not for me the game where the Jack is called Black: |
Hand me them dice and stand back! |
(Put five hundred on the line |
And a hundred on the come |
If Sinatra makes his Nine, blow the trumpets, beat the drum!) |
You won’t hear me talk about baby‘s new shoes, baby’s got 57 pairs… |
All I ask is a Nine, just a plain and simple Nine |
(just a little five and four, just a little six and three |
Nine, nine, nine, nine, nine, nine, nine, nine) |
Nine!!! |
In years to come, I may forget if I lost or if I won |
But I’ll always remember how much fun it was |
(just a little five and four, just a little six and three) |
And when the music ends |
I’d like it to end this way |
I’ll ask Chester to write me one more song |
I’ll get Lefty to make me one more chart |
And I’ll make one more record with the best musicians in the world |
And when that cat with the scythe |
Comes tugging at my sleeve |
I’ll be singing as I leave |
(Sinatra, Sinatra, Sinatra) |
Финал: До Того, Как Музыка Закончится(перевод) |
Я достиг сорокалетнего возраста несколько раньше, чем ожидалось |
Жизнь в довольно лихорадочном темпе |
Когда я считаю годы, которые я счастливо собрал |
Будущее показывает свое опасливое лицо |
(Но теперь, Фрэнсис, какого черта ты теперь делаешь, Фрэнсис?) |
Совсем другую песню нужно петь |
Когда певец уже немолод |
Прежде чем музыка закончится, прежде чем она исчезнет |
Есть несколько очень необходимых вещей, которые я должен сделать |
Друзья, которых я должен увидеть снова, определенные места |
Где я должен быть снова |
Прежде чем музыка закончится |
Я должен еще раз поехать в Хобокен |
Я хочу бежать по той улице, где бежал тот худой итальянский пацан. |
Тогда притормози в школе |
Где эти милые старушки пытались меня научить |
Не подозревая, что я знаю гораздо больше, чем они |
И остановись в бильярдной на пиво |
И с грустью сказать себе, я никого здесь не знаю |
(Фрэнсис, больше не ходи домой.) |
Одна вещь, которую я хотел бы сделать |
Прежде чем музыка закончится |
Это благодарность некоторым замечательным друзьям на всю жизнь |
Я никогда не встречал, но знал так хорошо |
От одного Фрэнка к другому, спасибо за мечту |
Твоя мечта теперь моя собственная |
И спасибо Людвиг Ван |
Для полетов фантазии вы послали меня на |
Благодарю миссис Верди за Джо и особую благодарность Джакомо. |
Вы все по очереди доставляли рассвет чуть раньше в мое окно |
Пока музыка не закончилась, в компании Дино и Сержанта. |
Я хотел бы сделать еще один заряд в Вегасе |
Вы не найдете меня за этим идиотским колесом, которое крутится, крутится и крутится |
Я не буду играть в игровой автомат |
Администрация всегда в выигрыше |
Не для меня игра, где валета называют черным: |
Дай мне кости и отойди! |
(Поставьте пятьсот на линию |
И сотня на подходе |
Если Синатра сделает свою Девять, трубите в трубы, бейте в барабан!) |
Вы не услышите, чтобы я говорил о новой обуви ребенка, у ребенка 57 пар… |
Все, что я прошу, это Девять, просто простая Девять |
(всего немного пять и четыре, всего немного шесть и три |
Девять, девять, девять, девять, девять, девять, девять, девять) |
Девять!!! |
В ближайшие годы я могу забыть, проиграл я или выиграл |
Но я всегда буду помнить, как весело это было |
(чуть-чуть пять и четыре, чуть-чуть шесть и три) |
И когда музыка заканчивается |
Я бы хотел, чтобы это закончилось так |
Я попрошу Честера написать мне еще одну песню |
Я попрошу Левти сделать мне еще одну диаграмму |
И я сделаю еще одну запись с лучшими музыкантами мира |
И когда этот кот с косой |
Приходит дергать меня за рукав |
Я буду петь, когда уйду |
(Синатра, Синатра, Синатра) |