Перевод текста песни Finale: Before The Music Ends - Frank Sinatra

Finale: Before The Music Ends - Frank Sinatra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Finale: Before The Music Ends, исполнителя - Frank Sinatra. Песня из альбома Trilogy: Past, Present & Future, в жанре
Дата выпуска: 25.03.1980
Лейбл звукозаписи: Frank Sinatra Enterprises
Язык песни: Английский

Finale: Before The Music Ends

(оригинал)
I reached the age of forty somewhat sooner than expected
Living at a fairly hectic pace
When I count the years that I have happily collected
The future shows its apprehensive face
(But now, Francis, what the hell do you do now, Francis?)
Quite a different song must be sung
When the singer is no longer young
Before the music ends, before it fades away
There are several very necessary things I must do
Friends I must see again, certain places
Where I must be again
Before the music ends
I must go to Hoboken one more time
I wanna run down that street where that thin Italian kid ran
Then slow down at the school
Where those nice old ladies tried to teach me
Unaware that I knew much more than they did
And stop at the poolroom for a beer
And sadly say to myself, I don’t know anybody here
(Francis, don’t go home again.)
One thing I’d like to do
Before the music ends
Is to thank some wonderful life-long friends
I’ve never met but have known so well
From one Frank to another, thank you for your dream
Your dream is now my own
And thank you Ludwig Van
For the flights of fancy you sent me on
Thank Mrs. Verdi, for Joe and a special thanks to Giacomo
All of you took turns in delivering sunrise a little sooner to my window
Before the music ends, with company by Dino and Sarge
I’d like to make one more charge at Vegas
You won’t find me at that idiot wheel that spins, and spins and spins
I won’t play the slot machine
The management always wins
Not for me the game where the Jack is called Black:
Hand me them dice and stand back!
(Put five hundred on the line
And a hundred on the come
If Sinatra makes his Nine, blow the trumpets, beat the drum!)
You won’t hear me talk about baby‘s new shoes, baby’s got 57 pairs…
All I ask is a Nine, just a plain and simple Nine
(just a little five and four, just a little six and three
Nine, nine, nine, nine, nine, nine, nine, nine)
Nine!!!
In years to come, I may forget if I lost or if I won
But I’ll always remember how much fun it was
(just a little five and four, just a little six and three)
And when the music ends
I’d like it to end this way
I’ll ask Chester to write me one more song
I’ll get Lefty to make me one more chart
And I’ll make one more record with the best musicians in the world
And when that cat with the scythe
Comes tugging at my sleeve
I’ll be singing as I leave
(Sinatra, Sinatra, Sinatra)

Финал: До Того, Как Музыка Закончится

(перевод)
Я достиг сорокалетнего возраста несколько раньше, чем ожидалось
Жизнь в довольно лихорадочном темпе
Когда я считаю годы, которые я счастливо собрал
Будущее показывает свое опасливое лицо
(Но теперь, Фрэнсис, какого черта ты теперь делаешь, Фрэнсис?)
Совсем другую песню нужно петь
Когда певец уже немолод
Прежде чем музыка закончится, прежде чем она исчезнет
Есть несколько очень необходимых вещей, которые я должен сделать
Друзья, которых я должен увидеть снова, определенные места
Где я должен быть снова
Прежде чем музыка закончится
Я должен еще раз поехать в Хобокен
Я хочу бежать по той улице, где бежал тот худой итальянский пацан.
Тогда притормози в школе
Где эти милые старушки пытались меня научить
Не подозревая, что я знаю гораздо больше, чем они
И остановись в бильярдной на пиво
И с грустью сказать себе, я никого здесь не знаю
(Фрэнсис, больше не ходи домой.)
Одна вещь, которую я хотел бы сделать
Прежде чем музыка закончится
Это благодарность некоторым замечательным друзьям на всю жизнь
Я никогда не встречал, но знал так хорошо
От одного Фрэнка к другому, спасибо за мечту
Твоя мечта теперь моя собственная
И спасибо Людвиг Ван
Для полетов фантазии вы послали меня на
Благодарю миссис Верди за Джо и особую благодарность Джакомо.
Вы все по очереди доставляли рассвет чуть раньше в мое окно
Пока музыка не закончилась, в компании Дино и Сержанта.
Я хотел бы сделать еще один заряд в Вегасе
Вы не найдете меня за этим идиотским колесом, которое крутится, крутится и крутится
Я не буду играть в игровой автомат
Администрация всегда в выигрыше
Не для меня игра, где валета называют черным:
Дай мне кости и отойди!
(Поставьте пятьсот на линию
И сотня на подходе
Если Синатра сделает свою Девять, трубите в трубы, бейте в барабан!)
Вы не услышите, чтобы я говорил о новой обуви ребенка, у ребенка 57 пар…
Все, что я прошу, это Девять, просто простая Девять
(всего немного пять и четыре, всего немного шесть и три
Девять, девять, девять, девять, девять, девять, девять, девять)
Девять!!!
В ближайшие годы я могу забыть, проиграл я или выиграл
Но я всегда буду помнить, как весело это было
(чуть-чуть пять и четыре, чуть-чуть шесть и три)
И когда музыка заканчивается
Я бы хотел, чтобы это закончилось так
Я попрошу Честера написать мне еще одну песню
Я попрошу Левти сделать мне еще одну диаграмму
И я сделаю еще одну запись с лучшими музыкантами мира
И когда этот кот с косой
Приходит дергать меня за рукав
Я буду петь, когда уйду
(Синатра, Синатра, Синатра)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The World We Knew [Over And Over] 2015
My Way 2011
Strangers in the Night 2013
That's Life 2011
Fly Me To The Moon 2012
Everybody Love Somebody 2018
My Way Of Life 1989
Revaux: My Way ft. Frank Sinatra 2020
[They Long To Be] Close To You 2008
Summer Wind ft. Julio Iglesias 2012
Let It Snow 2013
The World We Knew (Over and Over)
A Day In The Life Of A Fool [The Frank Sinatra Collection] 1969
S'posin 2015
The Girl From Ipanema ft. Antonio Carlos Jobim 2015
Have Yourself A Merry Little Chri 2012
Somethin' Stupid 2019
Something Stupid ft. Frank Sinatra 2013
Bang Bang (My Baby Shot Me Down) 2021
Rain In My Heart 1989

Тексты песен исполнителя: Frank Sinatra