Перевод текста песни Finale: Before The Music Ends - Frank Sinatra

Finale: Before The Music Ends - Frank Sinatra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Finale: Before The Music Ends , исполнителя -Frank Sinatra
Песня из альбома: Trilogy: Past, Present & Future
Дата выпуска:25.03.1980
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Frank Sinatra Enterprises

Выберите на какой язык перевести:

Finale: Before The Music Ends (оригинал)Финал: До Того, Как Музыка Закончится (перевод)
I reached the age of forty somewhat sooner than expected Я достиг сорокалетнего возраста несколько раньше, чем ожидалось
Living at a fairly hectic pace Жизнь в довольно лихорадочном темпе
When I count the years that I have happily collected Когда я считаю годы, которые я счастливо собрал
The future shows its apprehensive face Будущее показывает свое опасливое лицо
(But now, Francis, what the hell do you do now, Francis?) (Но теперь, Фрэнсис, какого черта ты теперь делаешь, Фрэнсис?)
Quite a different song must be sung Совсем другую песню нужно петь
When the singer is no longer young Когда певец уже немолод
Before the music ends, before it fades away Прежде чем музыка закончится, прежде чем она исчезнет
There are several very necessary things I must do Есть несколько очень необходимых вещей, которые я должен сделать
Friends I must see again, certain places Друзья, которых я должен увидеть снова, определенные места
Where I must be again Где я должен быть снова
Before the music ends Прежде чем музыка закончится
I must go to Hoboken one more time Я должен еще раз поехать в Хобокен
I wanna run down that street where that thin Italian kid ran Я хочу бежать по той улице, где бежал тот худой итальянский пацан.
Then slow down at the school Тогда притормози в школе
Where those nice old ladies tried to teach me Где эти милые старушки пытались меня научить
Unaware that I knew much more than they did Не подозревая, что я знаю гораздо больше, чем они
And stop at the poolroom for a beer И остановись в бильярдной на пиво
And sadly say to myself, I don’t know anybody here И с грустью сказать себе, я никого здесь не знаю
(Francis, don’t go home again.) (Фрэнсис, больше не ходи домой.)
One thing I’d like to do Одна вещь, которую я хотел бы сделать
Before the music ends Прежде чем музыка закончится
Is to thank some wonderful life-long friends Это благодарность некоторым замечательным друзьям на всю жизнь
I’ve never met but have known so well Я никогда не встречал, но знал так хорошо
From one Frank to another, thank you for your dream От одного Фрэнка к другому, спасибо за мечту
Your dream is now my own Твоя мечта теперь моя собственная
And thank you Ludwig Van И спасибо Людвиг Ван
For the flights of fancy you sent me on Для полетов фантазии вы послали меня на
Thank Mrs. Verdi, for Joe and a special thanks to Giacomo Благодарю миссис Верди за Джо и особую благодарность Джакомо.
All of you took turns in delivering sunrise a little sooner to my window Вы все по очереди доставляли рассвет чуть раньше в мое окно
Before the music ends, with company by Dino and Sarge Пока музыка не закончилась, в компании Дино и Сержанта.
I’d like to make one more charge at Vegas Я хотел бы сделать еще один заряд в Вегасе
You won’t find me at that idiot wheel that spins, and spins and spins Вы не найдете меня за этим идиотским колесом, которое крутится, крутится и крутится
I won’t play the slot machine Я не буду играть в игровой автомат
The management always wins Администрация всегда в выигрыше
Not for me the game where the Jack is called Black: Не для меня игра, где валета называют черным:
Hand me them dice and stand back! Дай мне кости и отойди!
(Put five hundred on the line (Поставьте пятьсот на линию
And a hundred on the come И сотня на подходе
If Sinatra makes his Nine, blow the trumpets, beat the drum!) Если Синатра сделает свою Девять, трубите в трубы, бейте в барабан!)
You won’t hear me talk about baby‘s new shoes, baby’s got 57 pairs… Вы не услышите, чтобы я говорил о новой обуви ребенка, у ребенка 57 пар…
All I ask is a Nine, just a plain and simple Nine Все, что я прошу, это Девять, просто простая Девять
(just a little five and four, just a little six and three (всего немного пять и четыре, всего немного шесть и три
Nine, nine, nine, nine, nine, nine, nine, nine) Девять, девять, девять, девять, девять, девять, девять, девять)
Nine!!! Девять!!!
In years to come, I may forget if I lost or if I won В ближайшие годы я могу забыть, проиграл я или выиграл
But I’ll always remember how much fun it was Но я всегда буду помнить, как весело это было
(just a little five and four, just a little six and three) (чуть-чуть пять и четыре, чуть-чуть шесть и три)
And when the music ends И когда музыка заканчивается
I’d like it to end this way Я бы хотел, чтобы это закончилось так
I’ll ask Chester to write me one more song Я попрошу Честера написать мне еще одну песню
I’ll get Lefty to make me one more chart Я попрошу Левти сделать мне еще одну диаграмму
And I’ll make one more record with the best musicians in the world И я сделаю еще одну запись с лучшими музыкантами мира
And when that cat with the scythe И когда этот кот с косой
Comes tugging at my sleeve Приходит дергать меня за рукав
I’ll be singing as I leave Я буду петь, когда уйду
(Sinatra, Sinatra, Sinatra)(Синатра, Синатра, Синатра)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: