| And here’s to you, Mrs. Robinson
| И вот вам, миссис Робинсон
|
| Jilly loves you more than you will know
| Джилли любит тебя больше, чем ты думаешь
|
| Whoa, whoa, whoa
| Вау, эй, эй
|
| Oh bless you please, Mrs. Robinson
| О благослови вас, пожалуйста, миссис Робинсон
|
| Heaven holds a place for those who pray
| На небесах есть место для тех, кто молится
|
| Hey, hey, hey (hey, hey, hey; hey, hey, hey)
| Эй, эй, эй (эй, эй, эй, эй, эй, эй)
|
| We’d like to know a little bit about you for our file
| Мы хотели бы немного узнать о вас для нашего файла
|
| We’d like to help you learn to help yourself
| Мы хотели бы помочь вам научиться помогать себе
|
| Look around you all you see are sympathetic eyes
| Оглянитесь вокруг, все, что вы видите, это сочувствующие глаза
|
| Stroll around the grounds until you feel at home
| Прогуляйтесь по территории, пока не почувствуете себя как дома
|
| The PTA, Mrs. Robinson
| PTA, миссис Робинсон
|
| Won’t OK the way you do your thing
| Не будет хорошо, как вы делаете свое дело
|
| Ding, ding, ding
| Дин, динь, динь
|
| And you’ll get yours, Mrs. Robinson
| И вы получите свое, миссис Робинсон
|
| Foolin' with that young stuff like you do
| Дурак с такими молодыми вещами, как ты.
|
| Boo, hoo, hoo, woo, woo, woo
| Бу, ху, ху, ху, ху, ху
|
| So how’s your bird, Mrs. Robinson
| Итак, как ваша птичка, миссис Робинсон?
|
| «Dandy», Mrs. Robinson you’d say
| «Денди», миссис Робинсон, скажете вы.
|
| Hey, hey, hey
| Эй Эй Эй
|
| Well have you heard, Mrs. Robinson
| Вы слышали, миссис Робинсон?
|
| Mine is fine as wine, and I should know
| Моя прекрасна, как вино, и я должен знать
|
| Ho, ho, ho | Хо-хо-хо |