| This is hard to say, but as I wandered through the lea
| Трудно сказать, но пока я бродил по
|
| I felt for just a fleeting moment that I was suddenly free of being lonely;
| Я почувствовал на мгновение, что вдруг освободился от одиночества;
|
| Then I closed my eyes and saw the very reason why.
| Затем я закрыл глаза и увидел саму причину.
|
| I saw a man with his head bowed low
| Я видел человека с низко склоненной головой
|
| His heard had no place to go,
| Ему некуда было идти,
|
| I looked and I thought to myself with a sigh:
| Я посмотрел и подумал про себя со вздохом:
|
| There but for you go I.
| Туда, но за тобой иду я.
|
| I saw a man walking by the sea
| Я видел человека, идущего по морю
|
| Alone with the tide was he,
| Наедине с приливом был он,
|
| I looked and I thought as I watched him go by:
| Я смотрел и думал, глядя, как он проходит мимо:
|
| There but for you go I.
| Туда, но за тобой иду я.
|
| Lonely men around me trying not to cry;
| Одинокие мужчины вокруг меня, пытающиеся не плакать;
|
| Till the day you found me, there among them was I.
| До того дня, как ты нашел меня, я был среди них.
|
| I saw a man who had never known a love that was all his own.
| Я видел человека, который никогда не знал любви, которая была полностью его собственной.
|
| I thought as I thanked all the stars in the sky:
| Я думал, когда благодарил все звезды на небе:
|
| There but for you go I.
| Туда, но за тобой иду я.
|
| I saw a man with his head bowed low
| Я видел человека с низко склоненной головой
|
| His heard had no place to go,
| Ему некуда было идти,
|
| I looked and I thought to myself with a sigh:
| Я посмотрел и подумал про себя со вздохом:
|
| There but for you go I.
| Туда, но за тобой иду я.
|
| I saw a man walking by the sea
| Я видел человека, идущего по морю
|
| Alone with the tide was he,
| Наедине с приливом был он,
|
| I looked and I thought as I watched him go by:
| Я смотрел и думал, глядя, как он проходит мимо:
|
| There but for you go I.
| Туда, но за тобой иду я.
|
| Lonely men around me trying not to cry;
| Одинокие мужчины вокруг меня, пытающиеся не плакать;
|
| Till the day you found me, there among them was I.
| До того дня, как ты нашел меня, я был среди них.
|
| I saw a man who had never known a love that was all his own.
| Я видел человека, который никогда не знал любви, которая была полностью его собственной.
|
| I thought as I thanked all the stars in the sky:
| Я думал, когда благодарил все звезды на небе:
|
| There but for you go I. | Туда, но за тобой иду я. |