| Frank:
| Откровенный:
|
| I’m feeling low, mighty low, I wonder why
| Я чувствую себя подавленным, очень подавленным, интересно, почему
|
| I wonder why, why am I such a lonely guy?
| Интересно, почему, почему я такой одинокий парень?
|
| A man’s a fool to be alone when the sun goes down
| Человек дурак, чтобы быть в одиночестве, когда солнце садится
|
| You need a woman of your own, when the sun goes down
| Тебе нужна собственная женщина, когда солнце садится
|
| If there’s a gal in your arms, one you can love
| Если в твоих руках есть девушка, которую ты можешь любить
|
| Someone who loves only you, then you’ll never ever roam
| Тот, кто любит только тебя, тогда ты никогда не будешь бродить
|
| When the sun goes down, you’ll always want to hurry home
| Когда солнце садится, всегда хочется поспешить домой
|
| When the sun goes down
| Когда заходит солнце
|
| The Modernaires: A man’s a fool to be alone when the sun goes down
| The Modernaires: Человек дурак, если остается один, когда солнце садится
|
| (You need a woman of your own, when the sun goes down.)
| (Тебе нужна собственная женщина, когда солнце садится.)
|
| Frank and the Modernaires: If there’s a gal in your arms, one you can love
| Фрэнк и современники: если в ваших руках есть девушка, которую вы можете любить
|
| Someone who loves only you
| Тот, кто любит только тебя
|
| Frank: then you’ll never ever roam
| Фрэнк: тогда ты никогда не будешь бродить
|
| When the sun goes down
| Когда заходит солнце
|
| Frank and the Modernaires: You'll always want to hurry home
| Фрэнк и современники: Вам всегда захочется спешить домой
|
| When the sun goes down
| Когда заходит солнце
|
| Frank: I got my home, I got my horse and he’s my pal
| Фрэнк: У меня есть дом, у меня есть лошадь, а он мой приятель.
|
| But what’s it mean, all of it means without a gal
| Но что это значит, все это значит без девушки
|
| I got my horse, he’s my pal and I got no gal | У меня есть лошадь, он мой приятель, а у меня нет девушки |