Перевод текста песни When the Sun Goes Down - Frank Sinatra, Axel Stordahl

When the Sun Goes Down - Frank Sinatra, Axel Stordahl
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни When the Sun Goes Down, исполнителя - Frank Sinatra.
Дата выпуска: 24.01.2022
Язык песни: Английский

When the Sun Goes Down

(оригинал)
Frank:
I’m feeling low, mighty low, I wonder why
I wonder why, why am I such a lonely guy?
A man’s a fool to be alone when the sun goes down
You need a woman of your own, when the sun goes down
If there’s a gal in your arms, one you can love
Someone who loves only you, then you’ll never ever roam
When the sun goes down, you’ll always want to hurry home
When the sun goes down
The Modernaires: A man’s a fool to be alone when the sun goes down
(You need a woman of your own, when the sun goes down.)
Frank and the Modernaires: If there’s a gal in your arms, one you can love
Someone who loves only you
Frank: then you’ll never ever roam
When the sun goes down
Frank and the Modernaires: You'll always want to hurry home
When the sun goes down
Frank: I got my home, I got my horse and he’s my pal
But what’s it mean, all of it means without a gal
I got my horse, he’s my pal and I got no gal

Когда Солнце Садится

(перевод)
Откровенный:
Я чувствую себя подавленным, очень подавленным, интересно, почему
Интересно, почему, почему я такой одинокий парень?
Человек дурак, чтобы быть в одиночестве, когда солнце садится
Тебе нужна собственная женщина, когда солнце садится
Если в твоих руках есть девушка, которую ты можешь любить
Тот, кто любит только тебя, тогда ты никогда не будешь бродить
Когда солнце садится, всегда хочется поспешить домой
Когда заходит солнце
The Modernaires: Человек дурак, если остается один, когда солнце садится
(Тебе нужна собственная женщина, когда солнце садится.)
Фрэнк и современники: если в ваших руках есть девушка, которую вы можете любить
Тот, кто любит только тебя
Фрэнк: тогда ты никогда не будешь бродить
Когда заходит солнце
Фрэнк и современники: Вам всегда захочется спешить домой
Когда заходит солнце
Фрэнк: У меня есть дом, у меня есть лошадь, а он мой приятель.
Но что это значит, все это значит без девушки
У меня есть лошадь, он мой приятель, а у меня нет девушки
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The World We Knew [Over And Over] 2015
My Way 2011
April in Paris ft. Axel Stordahl, Frank Sinatre 2018
The Song is You ft. Axel Stordahl 2017
Strangers in the Night 2013
Why Was I Born ft. Axel Stordahl 2017
That's Life 2011
Fly Me To The Moon 2012
Everybody Love Somebody 2018
My Way Of Life 1989
Revaux: My Way ft. Frank Sinatra 2020
[They Long To Be] Close To You 2008
Summer Wind ft. Julio Iglesias 2012
Let It Snow 2013
The World We Knew (Over and Over)
A Day In The Life Of A Fool [The Frank Sinatra Collection] 1969
S'posin 2015
The Girl From Ipanema ft. Antonio Carlos Jobim 2015
Have Yourself A Merry Little Chri 2012
Somethin' Stupid 2019

Тексты песен исполнителя: Frank Sinatra
Тексты песен исполнителя: Axel Stordahl