| Stella by Starlight (оригинал) | Стелла при свете звезд (перевод) |
|---|---|
| The song a robin sings | Песня, которую поет малиновка |
| Through years of endless springs | Сквозь годы бесконечных весен |
| The murmur of a brook at eventide | Журчание ручья в вечернее время |
| That ripples by a nook where two lovers hide | Это рябь в уголке, где прячутся двое влюбленных |
| A great symphonic theme | Отличная симфоническая тема |
| That’s Stella by Starlight and not a dream | Это Стелла от Starlight, а не сон |
| My heart and I agree | Мое сердце и я согласны |
| She’s everything on earth to me | Она для меня все на свете |
| A great symphonic theme | Отличная симфоническая тема |
| That’s Stella by Starlight and not a dream | Это Стелла от Starlight, а не сон |
| My heart and I agree | Мое сердце и я согласны |
| She’s everything on earth to me | Она для меня все на свете |
