| Are You Lonesome Tonight? (оригинал) | Одинока ли ты сегодня вечером? (перевод) |
|---|---|
| Are you lonesome tonight? | Одинока ли ты сегодня вечером? |
| Do you miss me tonight? | Скучаешь ли ты по мне сегодня вечером? |
| Are you sorry we drifted apart? | Жалеешь ли ты, что мы расстались? |
| Does your memory stray to a bright summer day | Обращаются ли твои воспоминания к яркому летнему дню, |
| When I kissed you and called you sweetheart? | Когда я целовал тебя и называл своей любимой? |
| Do the chairs in your parlor seem empty and bare? | Не выглядят ли стулья в твоей гостиной пустыми и одинокими? |
| Do you gaze at your doorstep, and picture me there? | Смотришь ли ты на свой порог и представляешь ли меня там? |
| Is your heart filled with pain? Shall I come back again? | Наполнено ли твое сердце болью? Должен ли я вернуться? |
| Tell me dear, are you lonesome tonight | Скажи мне, дорогая: ты одинока сегодня вечером? |
| Is your heart filled with pain? Shall I come back again? | Наполнено ли твое сердце болью? Должен ли я вернуться? |
| Tell me dear, are you lonesome tonight? | Скажи мне, дорогая: ты одинока сегодня вечером? |
