| Si puediera cambiarme la sangre
| Если бы я мог изменить свою кровь
|
| Y sacarme la flecha de cupido
| И вынуть стрелу купидона
|
| Ay estoy enamorado
| о, я влюблен
|
| De una mujer que me tiene perdido
| Из женщины, которая меня потеряла
|
| Tengo una pena dentro de mi alma
| У меня печаль в душе
|
| Yo le grito mil veces «TE QUIERO»
| Я кричал тысячу раз "Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ"
|
| Ay si no me da su amor
| О, если ты не дашь мне свою любовь
|
| De tristeza juro que me muero
| От печали я клянусь, что умираю
|
| Yo siento una pena
| мне жаль
|
| (en mi corazon)
| (в моем сердце)
|
| Yo siento una pena
| мне жаль
|
| (en mi corazon)
| (в моем сердце)
|
| Yo quiero tenerla
| я хочу иметь ее
|
| (por que ella es mi amor)
| (потому что она моя любовь)
|
| Yo quiero tenerla
| я хочу иметь ее
|
| (por que ella es mi amor)
| (потому что она моя любовь)
|
| Si no esta conmigo
| если ты не со мной
|
| (lloro de de dolor)
| (крик боли)
|
| Si no esta conmigo
| если ты не со мной
|
| (lloro de de dolor)
| (крик боли)
|
| Yo no sabia que podia amarla tanto
| Я не знал, что могу так любить ее
|
| Que por ella soy capaz de dar la vida
| Что за нее я способен отдать свою жизнь
|
| Ay si no esta conmigo
| О, если он не со мной
|
| Yo me siento como hoja caida
| Я чувствую себя опавшим листом
|
| Y si supiera que sin ella no hay vida
| И если бы я знал, что без нее жизни нет
|
| Despues de ella solo existe la muerte
| После нее только смерть
|
| Es como un rompe-cabezas
| Это как головоломка
|
| Ella es la pieza que le falta a mi vida
| Она недостающая часть моей жизни
|
| Yo siento una pena
| мне жаль
|
| (en mi corazon)
| (в моем сердце)
|
| Yo siento una pena
| мне жаль
|
| (en mi corazon)
| (в моем сердце)
|
| Yo quiero tenerla
| я хочу иметь ее
|
| (por que ella es mi amor)
| (потому что она моя любовь)
|
| Yo quiero tenerla
| я хочу иметь ее
|
| (por que ella es mi amor)
| (потому что она моя любовь)
|
| Yo no sabia que podia amarla tanto
| Я не знал, что могу так любить ее
|
| Que por ella soy capaz de dar la vida
| Что за нее я способен отдать свою жизнь
|
| Ay si no esta conmigo
| О, если он не со мной
|
| Yo me siento como hoja caida
| Я чувствую себя опавшим листом
|
| Y si supiera que sin ella no hay vida
| И если бы я знал, что без нее жизни нет
|
| Despues de ella solo existe la muerte
| После нее только смерть
|
| Es como un rompe-cabezas
| Это как головоломка
|
| Ella es la pieza que le falta a mi vida
| Она недостающая часть моей жизни
|
| Yo siento una pena
| мне жаль
|
| (en mi corazon)
| (в моем сердце)
|
| Yo siento una pena
| мне жаль
|
| (en mi corazon)
| (в моем сердце)
|
| Yo quiero tenerla
| я хочу иметь ее
|
| (por que ella es mi amor)
| (потому что она моя любовь)
|
| Yo quiero tenerla
| я хочу иметь ее
|
| (por que ella es mi amor)
| (потому что она моя любовь)
|
| Si no esta conmigo
| если ты не со мной
|
| (lloro de de dolor)
| (крик боли)
|
| Si no esta conmigo
| если ты не со мной
|
| (lloro de de dolor)
| (крик боли)
|
| Yo siento una pena
| мне жаль
|
| (en mi corazon)
| (в моем сердце)
|
| Yo siento una pena
| мне жаль
|
| (en mi corazon) | (в моем сердце) |