| Dices que no crees en el amor.
| Ты говоришь, что не веришь в любовь.
|
| Juras no volverte a enomorar.
| Ты клянешься никогда больше не влюбляться.
|
| Que tienes herido el corazon.
| Что у тебя болит сердце.
|
| Y un engaño mas no podras soportar.
| И еще одного обмана ты не вынесешь.
|
| Dices que en la vida no te ha ido bien en las cosas del amor.
| Вы говорите, что в жизни у вас не ладилось с любовью.
|
| Que te has entregado y te han pagado mal.
| Что вы себя отдали, а вам плохо заплатили.
|
| Tonto el que tu amor no supo valorar.
| Дурак, которого твоя любовь не умела ценить.
|
| (Choro)
| (хоро)
|
| Dejame amarte y prometo darte el corazon.
| Позволь мне любить тебя, и я обещаю отдать тебе свое сердце.
|
| Te doy si es preciso hasta mi vda.
| Я дам вам, если это необходимо, до моей жизни.
|
| Juro que te voy a ser feliz.
| Клянусь, я буду счастлив за тебя.
|
| Pero Dejame. | Но позвольте мне. |
| Dejame Entrar en Ti
| позволь мне войти в тебя
|
| Dejame Entrar En Ti.
| Позвольте мне войти в вас.
|
| Dejame Entrar En Ti.
| Позвольте мне войти в вас.
|
| Frank Reyes. | Фрэнк Рейес. |
| Haciendo Historia… Ay…Machucando Otra Vez
| Делать историю… О… Снова Мачукандо
|
| Se que estas dudando de mi amor.
| Я знаю, ты сомневаешься в моей любви.
|
| Tines miedo de entregarte a mi.
| Ты боишься отдаться мне.
|
| Piensas que tambien te hare sufrir.
| Ты думаешь, что я тоже заставлю тебя страдать.
|
| Y yo solo quiero verte sonreir.
| И я просто хочу видеть, как ты улыбаешься.
|
| Abreme tus brazos deja de temer.
| Открой мне свои объятия, перестань бояться.
|
| Solo quiero amarte hacerte mi mujer.
| Я просто хочу любить тебя, чтобы ты была моей женщиной.
|
| Pideme una estrella y te la dare.
| Попроси у меня звезду, и я дам ее тебе.
|
| Sueña que tus sueño realidad yo hare.
| Мечтай, чтобы твои мечты сбылись, я сделаю.
|
| (Choro)
| (хоро)
|
| Dejame Amarte y prometo darte el corazon.
| Позволь мне любить тебя, и я обещаю отдать тебе свое сердце.
|
| Te doy si es preciso hasta mi vida.
| Я даю вам, если это необходимо, до моей жизни.
|
| Juro que te voy hacer feliz.
| Клянусь, я сделаю тебя счастливой.
|
| Pero Dejame. | Но позвольте мне. |
| Dejame entrar en ti
| позволь мне войти в тебя
|
| Dejame entrar en ti
| позволь мне войти в тебя
|
| Dejame entrar en ti | позволь мне войти в тебя |