| Para que…
| Так что…
|
| Para que llorar un rio
| зачем плакать рекой
|
| Si tu corazon no es mio
| Если твое сердце не мое
|
| No hay derecho
| нет права
|
| Ni razon
| нет причин
|
| Para que forjar un sueo
| Зачем подделывать мечту
|
| Si esta solo alimentado
| Если только кормить
|
| De ilucion
| иллюзии
|
| No e venido a reprocharte
| Я пришел не упрекать тебя
|
| Es mas quiero recordarte
| Я больше хочу напомнить тебе
|
| Que en mi alma no hay rencor
| Что в моей душе нет злобы
|
| (chours)
| (хор)
|
| Puedo ser feliz con o sin tu amor
| Я могу быть счастлив с твоей любовью или без нее
|
| Voy a ser feliz con o sin tu amor!
| Я буду счастлив с твоей любовью или без нее!
|
| Voy a ser feliz contigo o sin ti
| Я буду счастлив с тобой или без тебя
|
| Ya e sufrido tanto y decidi
| Я уже столько натерпелся и решил
|
| Voy a ser feliz con o sin tu amor!
| Я буду счастлив с твоей любовью или без нее!
|
| Yo no sabia olvidar pero aprendi
| Я не умел забывать, но я научился
|
| Ya lo se…
| Я это уже знаю…
|
| Ya lo se que al despedrime
| Я уже знаю, что когда я выстрелил
|
| Otra ves has de decirme
| Вы должны сказать мне снова
|
| A donde vas? | Куда ты идешь? |
| quedate amor
| оставайся любимой
|
| No me jusgues no me celes
| не суди меня не ревнуй
|
| Voy en busca de las mieles
| иду искать мёд
|
| De otra flor
| из другого цветка
|
| Pero no no quiero herirte
| Но нет, я не хочу причинять тебе боль
|
| Es mas quiero repetirte
| Я больше хочу повторить тебя
|
| Que en mi alma no hay rencor
| Что в моей душе нет злобы
|
| Repetir (chours) | повторить (припев) |