Перевод текста песни World Destroyer - Frank Iero and the Patience

World Destroyer - Frank Iero and the Patience
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни World Destroyer, исполнителя - Frank Iero and the Patience. Песня из альбома Parachutes, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 27.10.2016
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: BMG Rights Management (US), Hassle, Vagrant
Язык песни: Английский

World Destroyer

(оригинал)
It’s the truth not the lies that’ll hurt the ones we love.
So I tried my best to be good enough.
Can somebody tell me if this is really happening?
If you care enough to save me, I won’t let this define me.
With love blind eyes things seem fine…
(I wish someone would tell me, if this is really happening.
If you care enough to save me, I won’t let this define me.)
Until they grow tired of staring into the light.
Your love takes on the shape of suffering and silently I wish
That I was anybody but me, anybody but me, anybody but me.
Your wraith.
Well trained eyes find that things are not alright.
It’s no surprise that I got so good at fucking up.
(I wish someone would tell me this isn’t really happening.
No one came to save me.
I can’t let this define me.)
There’s times when I pretend you never made it home.
When I take my time I can make things seem fine…
Because I got tired of hiding you from the ones I love.
(…At least I thought I did.)
We thought we had it all.
The only thing we own is what we can give.
If we can’t forgive then we’ll never know how far we’ve really come.
You’re not a slave, to your past.
You’re not a slave.

Разрушитель мира

(перевод)
Это правда, а не ложь, которая ранит тех, кого мы любим.
Поэтому я изо всех сил старался быть достаточно хорошим.
Может ли кто-нибудь сказать мне, действительно ли это происходит?
Если ты достаточно заботишься о том, чтобы спасти меня, я не позволю этому определять меня.
С любовью слепые глаза кажутся прекрасными…
(Хотел бы я, чтобы кто-нибудь сказал мне, если это действительно происходит.
Если ты достаточно заботишься о том, чтобы спасти меня, я не позволю этому определять меня.)
Пока они не устанут смотреть на свет.
Твоя любовь принимает форму страдания и молча я желаю
Что я была кем угодно, кроме меня, кем угодно, кроме меня, кем угодно, кроме меня.
Твой призрак.
Хорошо натренированные глаза обнаруживают, что все не в порядке.
Неудивительно, что я так хорошо научился облажаться.
(Хотел бы я, чтобы кто-нибудь сказал мне, что на самом деле этого не происходит.
Никто не пришел меня спасти.
Я не могу позволить этому определять меня.)
Бывают моменты, когда я притворяюсь, что ты так и не добрался до дома.
Когда я не тороплюсь, я могу сделать так, чтобы все выглядело хорошо…
Потому что я устала прятать тебя от тех, кого люблю.
(…По крайней мере, я так думал.)
Мы думали, что у нас есть все.
Единственное, чем мы владеем, это то, что мы можем дать.
Если мы не сможем простить, то никогда не узнаем, как далеко мы продвинулись на самом деле.
Ты не раб своего прошлого.
Ты не раб.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Oceans 2016
I'm A Mess 2016
Veins! Veins!! Veins!!! 2016
Dear Percocet, I Don't Think We Should See Each Other Anymore. 2016
Miss Me 2016
Remedy 2016
They Wanted Darkness... 2016
I'll Let You Down 2016
Viva Indifference 2016
The Resurrectionist, or An Existential Crisis in C# 2016
9-6-15 2016

Тексты песен исполнителя: Frank Iero and the Patience